Примеры употребления "gasket" в английском

<>
Переводы: все57 прокладка36 уплотнитель1 другие переводы20
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
Yeah, like a terrible gasket. Да, ужасный сальник.
Rufus, don't blow a gasket. Руфус, не кипятись.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
Yeah, until my sister blew a gasket. Да, пока моя сестра не устроила разнос.
I found a broken gasket from space. Я нашел на станции сломанное кольцо уплотнения.
We'd better go before Hayes blows a gasket. Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.
This guy needs to get his head gasket checked. Этому парню следует проверить все винтики в голове.
Uh, I think somebody's gonna blow a gasket. А, думаю, кто-то скоро придет в ярость.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
The second you closed that window, your brain popped a gasket. Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало.
Well, it's not my gasket that I'm worried about. Я не о себе волнуюсь.
She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this. А то она меня в клочья разорвёт, если узнает, что я ей ничего не сказал.
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
She'd blow a gasket knowing that all I did for the last two days was worry. Она бы рвала и метала, узнай она, что я только и делал прошедшие два дня, что волновался.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket. Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!