Примеры употребления "gas storage" в английском

<>
Переводы: все25 хранение газа19 другие переводы6
Large oil and gas production facilities (e.g., offshore platforms) and storage facilities (e.g., large liquefied natural gas storage tanks located in or near urban centres) have the greatest potential for creating collateral damage, though they may not necessarily be the most susceptible to attack. Наибольший параллельный ущерб могут вызвать крупные нефте- и газодобывающие объекты (например, офшорные платформы) и объекты для хранения (например, расположенные в городах и близ них крупные резервуары для хранения сжиженного природного газа), хотя они могут и не быть самыми уязвимыми к нападениям объектами.
The risk of leakage was comparable with current leakage from EOR, natural gas storage or disposal of acid gas. Риск утечки сопоставим с нынешним риском утечки из систем ПИН, хранилищ природного газа или систем удаления кислого газа.
With the deregulation and liberalization of the natural gas industry in the UNECE region, the natural gas industry has to rely more on the increasing role of underground natural gas storage facilities. В условиях дерегуляции и либерализации газовой промышленности в регионе ЕЭК ООН эта отрасль должна в большей мере полагаться на рост важности объектов для подземного хранения природного газа.
In the case where the transportation system is connected to an underground gas storage tank (s), Store X should be stated where the number X gives the number of storage tanks. В случае, если система транспортировки соединяется с подземным резервуаром хранилища (резервуарами) газа, укажите хранилище Х, если число Х соответствует числу резервуаров хранилища.
Transmission includes transport from the point of purchase to the principal areas of demand, gas storage for strategic or load-balancing purposes and distribution to companies, large volume customers and power generators. Передача включает транспортировку из места закупки в основные места спроса, хранение стратегических или буферных запасов и распределение газа среди компаний, крупных потребителей и производителей электроэнергии.
Unlike the past experience, where the key national natural gas industry players had a long investment horizon and little uncertainty with regard to the use of their underground natural gas storage facilities, in the current and expected market and regulatory framework, investment decision-making becomes more difficult. В отличие от опыта прошлого, когда ключевые национальные предприятия газовой промышленности имели длительный инвестиционный период и характеризовались низкой степенью неопределенности в плане использования своих объектов подземного хранения природного газа, при таких конъюнктуре рынка и нормативной базе, какие существуют сейчас и предположительно будут существовать в будущем, процесс принятия инвестиционных решений затрудняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!