Примеры употребления "gas cylinder" в английском

<>
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
Not, but I want you to carry the gas cylinder. Нет, но я хочу, чтобы вы довезли газовый цилиндр.
Don't say a word about the gas cylinder theft to the police. Не говори полиции ни слова о краже газового баллона.
In addition, the gas cylinder shall be preconditioned for 24 hours at a temperature of 298 K ± 5 K (25°C ± 5°C). Кроме того, газовый баллон должен предварительно выдерживаться в течение 24 часов при температуре 298 K ± 5 K (25°C ± 5°C).
On 12 July, during a FARC attack on Colombia (Huila), a gas cylinder struck a house, killing a mother and her three children. 12 июля в ходе нападения КРВС на Коломбию (Уила) газовый баллон попал в дом, убив женщину и трех ее детей.
In addition, the gas cylinder must be preconditioned for 24 hours at a temperature of 298 K ± 5 K (25°C ± 5°C). Кроме того, газовый баллон должен предварительно выдерживаться в течение 24 часов при температуре 298 K ± 5K (25°C ± 5°C)
Nine cases involved adolescents who were allegedly arrested by security forces in 2001 on suspicion of stealing a neighbour's cooking gas cylinder and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command. Девять случаев касались подростков, которые, как утверждалось, были задержаны сотрудниками сил безопасности в 2001 году по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона, а затем доставлены в центр содержания под стражей оперативного командования, находящийся в Бонанжо-Дуале.
Nine cases involved adolescents who were allegedly arrested by security forces in 2001 on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas cylinder and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command. Девять случаев касались подростков, которые в 2001 году были предположительно задержаны сотрудниками сил безопасности по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона, а затем доставлены в центр содержания под стражей оперативного командования, находящийся в Бонанжо-Дуале.
The group claimed responsibility for puncturing the tires of 40 Palestinian cars and beating up at least four Palestinians, as well as blowing up a Palestinian shop in Hebron with a cooking gas cylinder earlier in the year. Указанная группа взяла на себя ответственность за совершенные в начале года акции, когда были проколоты шины 40 палестинских автомобилей и избиты по крайней мере четыре палестинца, а также с использованием бытового газового баллона была взорвана принадлежащая палестинцам торговая лавка в Хевроне.
Replace " Gas cylinders " with " Pressure receptacles ". Заменить " газовые баллоны " на " сосуды под давлением ".
For EN 1919: 2000: “Transportable gas cylinders. Стандарт EN 1919: 2000: " Переносные газовые баллоны.
For EN 1920: 2000: “Transportable gas cylinders. Стандарт EN 1920: 2000: " Переносные газовые баллоны.
ISO 7225 Precautionary Labels for Gas Cylinders, ISO 7225 Предупредительная маркировка газовых баллонов;
For EN 12754: 2001: “Transportable gas cylinders. Стандарт EN 12754: 2001: " Переносные газовые баллоны.
Use of gas cylinders for the carriage of liquids Использование газовых баллонов для перевозки жидкостей
The requirements for gas cylinders are set out in Chapter 6.2. Требования, касающиеся газовых баллонов, изложены в главе 6.2.
EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe. В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов.
Report of the informal working group on periodicity of testing of gas cylinders Доклад неофициальной рабочей группы по вопросу о периодичности проведения испытаний газовых баллонов
Thus about 100 million empty gas cylinders travel on Europe's roads annually. Таким образом, ежегодно по европейским автодорогам перевозятся около 100 миллионов порожних газовых баллонов.
Under (4), replace " Gas cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, pressure drums and tubes ". В пункте (4) заменить " Газовые баллоны и сосуды для газов " на " Баллоны, барабаны под давлением и трубки ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!