Примеры употребления "gas bottles" в английском

<>
There'll be gas bottles! Там есть газовые баллоны!
Gyroscopes, batteries, actuators and high-pressure gas bottles from SA-2s and SA-3s were used, as well as several parts from the R-40, an old air-to-air missile. Были использованы гироскопы, батареи электропитания, приводные механизмы и газовые баллоны высокого давления с ракет SA-2 и SA-3, а также некоторые компоненты старой ракеты «R-40» класса «воздух-воздух».
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
The newly reported cases concern adolescents allegedly arrested by security forces from the Bjpanda Omnisports neighbourhood in Douala on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas bottle. Вновь сообщенные случаи связаны с подростками, которые предположительно были арестованы силами безопасности районе Бжпанда Омниспортс в Дуале по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона.
Nine cases concern adolescents who were reportedly arrested by security forces in 2001 in Douala on suspicion of theft of a neighbour's cooking gas bottle and transferred to a detention facility in Bonanjo-Douala belonging to the Operational Command. Девять случаев касаются подростков, которые, по сообщениям, были арестованы силами безопасности в 2001 году в Дуале по подозрению в краже у одного из соседей кухонного газового баллона, а затем доставлены в центр задержания оперативного командования, находящийся в Бонанжо-Дуале.
UNFICYP facilitated projects in the infrastructure, farming and ecological areas, including the construction of a gas bottle storage facility in the buffer zone in sector 2, the building of a garage and store near Dherynia, the extension of stables on the Pyla plateau, the maintenance of a road between Mammari and Dhenia, the cleaning of the Klimos river bed and land consolidation schemes and the drilling of water wells. ВСООНК содействовали осуществлению проектов в областях инфраструктуры, сельского хозяйства и экологии, в том числе строительству склада газовых баллонов в буферной зоне в секторе 2, строительству гаража и магазина неподалеку от Деринии, расширению площадей конюшен на плато Пилы, проведению ремонтно-эксплуатационных работ на дороге между Маммари и Денией, расчистке русла реки Климос и укрупнению земельных наделов и бурению водозаборных колодцев.
We need to contain the gas in glass bottles. Нужно, чтобы газ был в стеклянных бутылках.
It's to show you how much gas was left in the last bottles. а для того, чтобы показать, сколько топлива у нас осталось в топливных баллонах.
We fill up with gas We count up our cash 9997 bottles and cans in the truck У нас есть бензин У нас будут деньги 9997 бутылок и банок в грузовике
Typically three 9 kg propane bottles will achieve the desired gas flow rate for the duration of up to five tests. Как правило, при поддержании заданного расхода газа для проведения до пяти испытаний необходимо три пропановых баллона весом 9 кг.
He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas. Он использует специальные бутылки с затемненным стеклом, он запечатывает масло в бутылки с помощью инертного газа.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Beer bottles are made of glass. Пивные бутылки сделаны из стекла.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
I bought two bottles of milk. Я купила две бутылки молока.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Let's order two bottles. Давай закажем две бутылки.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Wine is poetry filled in bottles. Вино — это поэзия в бутылках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!