Примеры употребления "gardner" в английском

<>
Isabella Stewart Gardner, of course. Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, конечно же.
Grayson, Davidson, Gardner, and Fischbach. Грейсон, Девидсон, Гарднер и Рыбник.
Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF. Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту.
I invited Drew Gardner to the station a little while ago. Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
And before that, you held a similar position with Lockhart / Gardner. А до этого вы занимали такую же должность в Локхарт / Гарднер.
Mr. Gardner and I have decided to pursue this case together. Мы с мистером Гарднером решили представлять это дело вместе.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
Is there a systematic plan at Lockhart / Gardner to break the law when pursuing cases? Существует ли в Локхарт / Гарднер замысел по систематическому нарушению закона в ходе расследования дел?
Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit? Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве?
That was recorded by the police the first time they interviewed Drew Gardner five months ago. Это записала полиция во время первого допроса Дрю Гарднера, пять месяцев назад.
Your son will live with coach Gardner and his wife for the remainder of the school year. Ваш сын будет жить с тренером Гарднером и его женой до окончания учебного года.
Alicia, you work with them, and Lockhart / Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer. Алисия, ты с ними, и, Локхарт / Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера.
The private contracting firm linked to the plane crash in Burbank that killed former Vice Admiral William Gardner and reporter Jason Carter. Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер.
Yes, Caitlin, you know how we're all short-handed around here with Mr. Gardner out and everyone picking up the slack? Да, Кейтлин, вы знаете, как нам стало не хватать здесь рук, когда ушел мистер Гарднер, и все вокруг зашиваются?
So, last year, September 2009, when you first started here at Lockhart, Gardner, was your first case a pro bono murder trial involving a supposed carjacking? В сентябре 2009 года, когда вы только начали работать на "Локхарт и Гарднер", вашим первым делом была защита обвиняемого в убийстве и попытке угона?
Here's a paper which you could [unclear] - designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books. Вот газета, которую вы можете. разработано математиком из Гарварда в 1928 году, Артуром Стоуном, описано Мартином Гарднером в его многочисленных работах.
My firm will absorb the debt of Lockhart / Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners. Моя фирма выкупит долг Локхард и Гарднер и выплатит капиталовложения существующим долевым партнерам, но все выходные пособия будут на ответственности существующих партнеров.
She really had a whale of a time that night, because she ended up hooking up with one of the douche bags at the party, a douche bag by the name of Wes Gardner. Она действительно отрывалась той ночью, потому что, в конечном итоге, замутила с одним из тех придурков на вечеринке, придурком по имени Уэс Гарднер.
In the absence of reliable data by which piecemeal corrections could be made to income data, Gardner used an intricate method based on rates of return on the factors (land, capital and human) used on farms. Из-за отсутствия достоверных данных, с помощью которых могли бы быть внесены частичные коррективы в данные о доходах, Гарднер использовал сложный метод расчета на основе нормы доходности факторов производства (земля, капитал и людские ресурсы), используемых на фермах.
Lyn Gardner in The Guardian has written that a great festival can show us a map of the world, a map of the city and a map of ourselves, but there is no one fixed festival model. Лин Гарднер написал в "The Guardian", что великий фестиваль может показать нам карту мира, карту города и карту нас самих, но нет зафиксированной модели [проведения] фестиваля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!