Примеры употребления "gamers" в английском

<>
Переводы: все72 игрок50 геймер11 другие переводы11
An icon represents two families of Xbox gamers. Значок представляет две семьи игроков Xbox.
The average age of gamers? Средний возраст геймеров?
The gamers of Foldit solved it in 15 days. А игроки из Foldit расшифровали за 15 дней.
43 percent of gamers are female. 43 процента геймеров - женщины.
For gamers under age 17, the default setting is "Friends Only." Для игроков младше 17 лет настройка по умолчанию — "Только друзья".
Pimple-faced gamers creaming in their pants. Прыщавые геймеры обосрутся от счастья.
Our forums have informative topics and knowledgeable gamers who like to help. На наших форумах есть информативные разделы и опытные игроки, готовые оказать помощь.
So there's a lot more female gamers than people are really aware. Так что геймеров женского пола куда больше, чем люди думают.
Our forums include answers to frequently asked questions and knowledgeable gamers who like to help. На наших форумах есть ответы на часто задаваемые вопросы и опытные игроки, готовые оказать помощь.
Do you need me to draw you a Venn diagram of cat ladies and gamers? Хочешь, чтобы я нарисовал тебе диаграмму Венна с кошатницами и геймерами?
Our forums include answers to frequently asked questions, as well as knowledgeable gamers who like to help. На наших форумах можно найти ответы на часто задаваемые вопросы и опытных игроков, готовых оказать помощь.
And what's interesting about it is the market was actually created by the gamers themselves. И интересный момент заключается в том, что рынок был создан самими геймерами.
A demo is a limited version of a game intended to let interested gamers try it before purchase. Демоверсия — версия игры с ограниченными возможностями, выпущенная с целью привлечь интерес игроков перед покупкой.
However, some gamers note that presently only those users whose accounts are linked to the American portion of the service can download it. Однако некоторые геймеры отмечают, что в настоящее время скачать ее могут лишь те пользователи, аккаунты которых относятся к американской части сервиса.
Your gamerpic is the image that's displayed in your profile for friends and other gamers to see. Картинка игрока — это изображение в вашем профиле, которое видят друзья и другие игроки.
Instead, it quickly became a platform for gamers to broadcast their in-game feats; a "YouTube for live gaming," in Business Insider's words. Вместо этого он быстро превратился в платформу, где геймеры транслировали свои внутриигровые моменты; "YouTube для игр в реальном времени", по словам Business Insider.
I don't want gamers to regret the time they spent playing, time that I encouraged them to spend. Я не хочу, чтобы игроки сожалели о потраченном времени, о времени, которое я их подтолкнула потратить.
By then, the entertainment and videogame industries had begun to glorify the exploits of special ops groups, and gamers and moviegoers were delighted to learn that they could get their hands on substantially the same gear that their on-screen idols use to take down terrorists. К тому времени индустрия развлечений и видеоигр начала прославлять подвиги групп специального назначения, а геймеры и любители кино с радостью узнали, что могут теперь владеть по сути дела тем же оружием, которым на экране пользуются их кумиры, уничтожая террористов.
Your gamer picture is the image that’s displayed in your profile for friends and other gamers to see. Картинка игрока — это изображение в профиле, которое видят друзья и другие игроки.
Game designer David Perry says tomorrow's videogames will be more than mere fun to the next generation of gamers. They'll be lush, complex, emotional experiences - more involving and meaningful to some than real life. With an excerpt from Michael Highland's film "As Real as Your Life." Гeйм-дизайнер Дэвид Пэрри считает, что видеоигры будущего будут больше, чем просто развлечение для грядущего поколения геймеров. Они станут яркими, сложными, эмоциональными переживаниями - для многих, куда более увлекательными и значимыми, чем реальная жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!