Примеры употребления "galleys" в английском с переводом "камбуз"

<>
15-11.14 Galleys shall be fitted with ventilation systems and stoves with extractors. 15-11.14 Камбузы должны быть оборудованы системами вентиляции и плитами с вытяжками.
The living quarters, galleys and, if possible, the other compartments shall be accessible to daylight. Жилые помещения, камбузы и, по возможности, прочие помещения должны иметь дневное освещение.
Ventilation systems for galleys and engine rooms shall be separated from ventilation systems which supply other areas. системы вентиляции камбузов и машинных отделений должны быть отделены от систем вентиляции других помещений;
17-2.5.3 Steel walls and ceilings in the accommodation and galleys shall be covered with an insulating material. 17-2.5.3 Стальные переборки и потолки в жилых помещениях и камбузах должны иметь изолирующее покрытие.
Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system. Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
B15 is sufficient for the partitions between galleys, on the one hand, and cold-storage rooms or food store rooms, on the other. Для переборок, отделяющих камбузы, с одной стороны, и холодильные камеры или продовольственные кладовые, с другой стороны, достаточно перегородок типа В15.
ZZ-8.1 [Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and] galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system. ZZ-8.1 [Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также] Камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
3A-1.3 The bulkheads of galleys, paint stores, lamprooms, boatswain's stores (when adjacent to accommodation spaces) and emergency generator rooms, if any, shall be made of steel or equivalent material. 3А-1.3 Переборки камбузов, малярных, фонарных и шкиперских кладовых (если они примыкают к жилым помещениям) и помещений аварийных генераторов, если таковые имеются, должны быть изготовлены из стали или равноценного материала.
12-1.3 The bulkheads of galleys, paint stores, lamprooms, boatswain's stores (when adjacent to accommodation spaces) and emergency generator rooms, if any, shall be made of steel or equivalent material. 12-1.3 Переборки камбузов, малярных, фонарных и шкиперных кладовых (если они примыкают к жилым помещениям) и помещений аварийных генераторов, если таковые имеются, должны быть изготовлены из стали или равноценного материала.
[15-11.16 Lounges not constantly supervised by shipboard personnel or crew members, galleys, engine rooms and other rooms presenting a fire risk shall be connected to an appropriate fire alarm system. [15-11.16 Салоны, не находящиеся под постоянным присмотром обслуживающего персонала судна или членов экипажа, камбузы, машинные отделения, а также другие пожароопасные помещения должны быть подсоединены к надлежащей системе пожарной сигнализации.
Galley wench, we're empty! Девушка с камбуза, мы все выпили!
They're in the galley. Их держат на камбузе.
Two more in the galley. Еще двое в камбузе.
I work in the galley. Я работаю на камбузе.
Hey, this looks like the galley. Смотрите, кажется, это камбуз.
Some knives are gone from the galley. Из камбуза пропало несколько ножей.
I was at the Captain's Galley earlier. Я заходил в "Капитанский камбуз".
Yamato was cooking in the galley, directly above it. Ямато готовил в камбузе прямо над ним.
While I was hiding, I heard them searching the galley. Когда я пряталась, они что то искали на камбузе.
Let me see what they've got in their galley. Дай-ка я посмотрю, что у них в камбузе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!