Примеры употребления "galley press" в английском

<>
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
Hey, this looks like the galley. Смотрите, кажется, это камбуз.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present. Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Ceiling of the galley. Потолок в камбузе.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Galley wench, we're empty! Девушка с камбуза, мы все выпили!
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
What was she doing on that galley? Какого дьявола она поднялась на эту галеру?
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Chief petty officer's galley and sleeping area on a ship. Камбуз старшин и спальное помещение на корабле.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
A famous admiral of buccaneers took the knights' galley and the bird. Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Three cheers for the Galley builders! Три тоста за строителей галеры!
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
What's a galley? Что такое камбуз?
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!