Примеры употребления "gaillard" в английском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
I'd like some rat poison, Mr. Gaillard. Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр.
Mr. Gaillard (Canada), Rapporteur, announced his resignation from the office of Rapporteur. Г-н Гейар (Канада), Докладчик, сообщает о своей отставке с должности Докладчика.
On that understanding, he took it that the Committee wished to elect Mr. Gaillard as one of the five Vice-Chairmen from the Group of Western European and Other States by acclamation. При этом понимании он полагает, что Комитет желает избрать г-на Гейара в качестве одного из пяти заместителей Председателя от Группы западноевропейских и других государств путем аккламации.
Mr. Khan (Pakistan) recalled that, at the eighth meeting, Mr. Gaillard had been elected, regardless of capacity, as an officer of the Committee, and suggested that he should be elected by acclamation as the fifth Vice-Chairman from the Group of Western European and Other States. Г-н Хан (Пакистан) напоминает, что на 8-м заседании г-н Гейар был избран независимо от выполняемых им функций в качестве должностного лица Комитета, и предлагает избрать его путем аккламации в качестве пятого заместителя Председателя от Группы западноевропейских и других государств.
The Chairman said that the Group of Western European and Other States had informed him that Mr. Gaillard (Canada), Mr. Charasse (France) and Mr. Duarte (Portugal) had resigned as Vice-Chairmen and that the Group had endorsed the candidacies of Mr. McDougall (Canada), Ms. André (Belgium) and Mr. Salander (Sweden) as their replacements. Председатель говорит, что Группа западноевропейских и других государств информировала его о том, что г-н Гайяр (Канада), г-н Шарасс (Франция) и г-н Дуарте (Португалия) сложили с себя обязанности заместителей Председателя и что Группа одобрила кандидатуры г-на Макдугала (Канада), г-жи Андре (Бельгия) и г-на Саландера (Швеция) на эти посты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!