Примеры употребления "gagging order" в английском

<>
In which case, we would be compelled to issue a gagging order. В этом случае, мы вынуждены потребовать подписку о неразглашении.
Oh, yes, the bucking and gagging got us through some tough times, to be sure. О, да, распорка с затычкой помогала нам в трудные времена, это точно.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging. Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
What happened to our order? Что произошло с нашим заказом?
What could be so great about gagging on some douchebag's tongue? Зачем давать какому-то придурку совать язык себе в рот?
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
The whole point is to look like they're gagging you, that you are the injured party. Все это выглядит как давление на вас, хотя вы являетесь пострадавшей стороной.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
The nation is not a united citizenry, but rather a mediocre country created through the universal gagging of its people. На Кубе нет сплоченного общества. Это, скорее, ничем не примечательное государство, созданное путем угнетения собственного народа.
I don't know what to order. Я не знаю, что заказать.
With regard to the use of restraining devices, gagging was used to control unruly persons when it was not possible to isolate them, for example in the absence of temporary solitary confinement cells (so-called protection cells), which was often the case at police stations. Что касается применения специальных средств, то кляп используется для обуздания возбужденных лиц, когда отсутствует возможность их изоляции, например если нет временных изоляторов (так называемых " защитных " камер), которые зачастую отсутствуют в полицейских участках.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
I hope that everything is in order. Я надеюсь, что всё в порядке.
Can I take your order now? Могу я принять у вас заказ?
It is cheaper to order by the dozen. Дешевле заказывать дюжинами.
You should set your room in order. Тебе следует привести свою комнату в порядок.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Put your books in order. Положите ваши книги в порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!