Примеры употребления "gagging" в английском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
In which case, we would be compelled to issue a gagging order. В этом случае, мы вынуждены потребовать подписку о неразглашении.
What could be so great about gagging on some douchebag's tongue? Зачем давать какому-то придурку совать язык себе в рот?
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging. Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
Oh, yes, the bucking and gagging got us through some tough times, to be sure. О, да, распорка с затычкой помогала нам в трудные времена, это точно.
The whole point is to look like they're gagging you, that you are the injured party. Все это выглядит как давление на вас, хотя вы являетесь пострадавшей стороной.
The nation is not a united citizenry, but rather a mediocre country created through the universal gagging of its people. На Кубе нет сплоченного общества. Это, скорее, ничем не примечательное государство, созданное путем угнетения собственного народа.
With regard to the use of restraining devices, gagging was used to control unruly persons when it was not possible to isolate them, for example in the absence of temporary solitary confinement cells (so-called protection cells), which was often the case at police stations. Что касается применения специальных средств, то кляп используется для обуздания возбужденных лиц, когда отсутствует возможность их изоляции, например если нет временных изоляторов (так называемых " защитных " камер), которые зачастую отсутствуют в полицейских участках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!