Примеры употребления "gad around" в английском

<>
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
Or it's GAD, and we started treatment too late. Или у него аутоиммунное заболевание, и мы опоздали с лечением.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Worked for Gad Bryan outta Baldwin. Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
I think we should treat with high-dose, broadspectrum - which will kill him if it's a GAD autoimmunity. Я думаю, что его надо лечить большими дозами широкого спектра действия, что точно убьёт его, если это аутоиммунное.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Gad, we're going to die, man. Черт, мы умрём.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema. Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
So we went off, and, by gad, we found the fox, and by Jimmy Christmas, he caught it! Мы отправились на охоту и, богом клянусь, нашли его, и провалиться мне на месте, если он его не поймал!
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
And I pray, ah, Gad, for a miracle for him. И, молю тебя, Господи, явить ему чудо.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar. Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
I don't even think he read my materials, gad darn it. Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Oh, my Gad, you're Kevin Durant. О, Боже, вы Кевин Дюрант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!