Примеры употребления "funnel" в английском с переводом "воронка"

<>
Set up events on your full conversion funnel Создайте события для воронки конверсии
Yeah, they're already reporting funnel clouds over there. Как сообщают, воронка торнадо проходит как раз над ними.
It's a vacuum cleaner and a funnel cloud. Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
I can't make out anything besides the funnel cloud itself. Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
Funnel Reports to understand how effective your app is at driving conversions. Отчеты о воронках позволяют понять, насколько эффективно ваше приложение привлекает конверсии.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24. Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities. Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее.
In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel. Чтобы перенаправлять клиентов на разных этапах воронки покупок, необходимо изменить пиксель Facebook.
Tips: Add a full funnel of events (ex: ViewContent, AddToCart and Purchase) to capture all relevant purchase actions. Советы. Добавьте полную воронку событий (например, ViewContent, AddToCart и Purchase), чтобы зафиксировать все действия, связанные с покупкой.
You can view each stage of the app invites funnel from the dialog open to the invite accept. Воронки помогают отследить все этапы приглашения: от появления диалогового окна до принятия приглашения.
These sensors go up the funnel and radio back information about the internal structure, wind velocities, flow, asymmetries. Эти датчики входят в воронку и посылают нам информацию о внутренней структуре, скорости ветра и так далее.
To understand your signup conversion funnel, you can view a number of events related to the Account Kit login flow. Чтобы определить свою воронку конверсии входов, вы можете просмотреть несколько событий, связанных с процессом входа через Account Kit.
She's pumping hydrogen through into this washing up liquid and creating bubbles of hydrogen coming up through this funnel. Она прокачивает водород сквозь полученную жидкость и создает пузыри водорода, которые поднимаются сквозь эту воронку.
I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat. Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.
These two points build out the most basic funnel that will help your measure the drop-off of players during load. Эта базовая воронка поможет вам узнать, сколько игроков покидает игру, так и не дождавшись окончания загрузки.
In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel on select pages. Для ретаргетинга на разных этапах воронки покупок необходимо внести изменения в пиксель Facebook на некоторых страницах.
But when we talked to people, it appeared that a funnel effect had happened in these tribes all across the United States. Но когда мы говорили с людьми оказалось, что случился эффект воронки в этих племенах по всей территории США.
Logging “heartbeat” signals throughout your install funnel will allow you to measure your loading time performance and potentially identify corner-case issues. Регистрируйте «контрольные сообщения» в воронке установок, чтобы измерить скорость загрузки и находить возможные проблемы.
Note: After you've filtered a list, a funnel icon appears next to a column header to show that the list is currently filtered. Примечание: После фильтрации списка рядом с заголовком столбца появляется значок воронки, который означает, что список отфильтрован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!