Примеры употребления "funnel stand" в английском

<>
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
You will want to log your first event as early as possible in the loading funnel, far before you gain control within your game code, consider adding a script tag to to the top of your index.html to send this heartbeat. Постарайтесь зарегистрировать первое событие как можно раньше в воронке загрузки, еще до того, как пользователь начнет взаимодействовать с игровым кодом. Также попробуйте добавить тег скрипта в верхней части index.html, чтобы отправить контрольное сообщение.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Once you've verified that your events are being delivered, you're ready to create your first funnel to help you measure conversion for a sequence of events in your app. После того как вы убедитесь, что ваши события регистрируются, вы можете создать свою первую воронку, позволяющую измерять конверсии для последовательности событий в приложении.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
These two points build out the most basic funnel that will help your measure the drop-off of players during load. Эта базовая воронка поможет вам узнать, сколько игроков покидает игру, так и не дождавшись окончания загрузки.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Funnel Analysis Анализ воронок
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
Funnel Reports to understand how effective your app is at driving conversions. Отчеты о воронках позволяют понять, насколько эффективно ваше приложение привлекает конверсии.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
To understand your signup conversion funnel, you can view a number of events related to the Account Kit login flow. Чтобы определить свою воронку конверсии входов, вы можете просмотреть несколько событий, связанных с процессом входа через Account Kit.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel. Чтобы перенаправлять клиентов на разных этапах воронки покупок, необходимо изменить пиксель Facebook.
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted. Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.
For example, segments allow you to see the demographics of your top 10% of users or compare how one demographic group converts in your funnel at a different rate than others. Например, сегменты позволяют узнать демографические данные 10% самых активных пользователей или сравнить количество конверсий в разных демографических группах.
Stand at ease! Вольно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!