Примеры употребления "fundamental law" в английском

<>
Переводы: все21 основной закон14 другие переводы7
They are properties of the fundamental law. Они - свойства фундаментального закона.
So what that means is that the history of the universe is not determined just by the fundamental law. Из этого следует, что история вселенной определяется не только фундаментальным законом.
It's the fundamental law and this incredibly long series of accidents, or chance outcomes, that are there in addition. Она определяется фундаментальным законом и невероятно длинной последовательностью случайностей, или случайных исходов, впридачу.
And someday, we may actually figure out the fundamental unified theory of the particles and forces, what I call the "fundamental law." И когда-нибудь мы, возможно, создадим фундаментальную единую теорию частиц и сил, которую я называю "фундаментальный закон".
We look deeper and deeper into the structure of particles, and in that way we get probably closer and closer to this fundamental law. Мы всё глубже всматриваемся в структуру частиц, и за счёт этого вероятно приближаемся к фундаментальному закону.
The Law on the Promotion of Human Rights Education and Human Rights Awareness-Raising, 2000 was the result of a national campaign for the enactment of a fundamental law for Buraku liberation. Одним из результатов национальной кампании по разработке базового законодательства, предусматривающего освобождение бураков, явилось принятие Закона 2000 года о поощрении образования и повышении информированности в области прав человека.
The fundamental law is such that the different skins of the onion resemble one another, and therefore the math for one skin allows you to express beautifully and simply the phenomenon of the next skin. Фундаментальный закон таков, что разные слои луковицы похожи друг на друга и, как следствие, математика, описывающая один слой, позволяет красиво и просто выразить явление следующего слоя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!