Примеры употребления "fuller" в английском с переводом "фуллер"

<>
I promised Fuller that I would solve this case one day. Я обещал Фуллеру, что однажды раскрою это преступление.
I'm Brian Fuller, bass player for Hep Alien and best man. Я Брайн Фуллер, басс-гитарист Hep Alien и шафер.
And, in a way, it was Buckminster Fuller who coined that phrase. В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия.
In 1962, Buckminster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope. В 1952 г. Бакминстер Фуллер представил особо дерзкое предложение для Геоскопа.
Fuller is on call tonight, So we'll have to hit him after lights out. Фуллер сегодня дежурит, пойдём на него после отбоя.
Buckminster Fuller was the kind of green guru - again, a word that had not been coined. Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" - опять же, понятие, тогда еще не существовавшее.
And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome. И я уверен, что Бакминстер Фуллер был бы очень горд увидеть геодезический купол из бамбука.
"We're not going to know until December just what he offered, or what the government response is," says Fuller. «Мы до декабря не узнаем, что именно он предложил, и каков ответ государства, - говорит Фуллер.
I saw Dr. Fuller, the victim, lying dead on the ground in a parking garage, adjacent to a clinic where he worked as a fertility specialist. Я видела убитого доктора Фуллера, лежавшего на земле в парковочном гараже, который прилегает к клинике, где он работал специалистом в области репродукции.
Nathan Fuller, a representative of the Bradley Manning Support Network who has attended the hearings but didn't have the media accreditation to speak with a court spokesperson, says that the contents of the offer still aren't clear. Представитель онлайновой организации в поддержку Мэннинга Натан Фуллер (Nathan Fuller), присутствовавший на слушаниях, но не имевший аккредитации СМИ, чтобы разговаривать с судебным пресс-секретарем, говорит, что содержание предложения рядового пока неясно.
And you enclose that with something that also is central to its appearance, which is a mesh of triangulated structures - again, in a long connection evocative of some of those works of Buckminster Fuller, and the way in which triangulation can increase performance and also give that building its sense of identity. И вы добавляете что-то, что является главным для визуальности, сетку из треугольных структур - опять, где-то напоминающую работы Бакнимстера Фуллера, и как эта структура может увеличить исполнение, и придает зданию индивидуальность.
Those researchers — E. Fuller Torrey and Wendy Simmons of the Stanley Medical Research Institute and Robert H. Yolken of the Stanley Laboratory of Developmental Neurovirology — looked at an unused 1982 questionnaire that had been distributed to 2,125 families that belonged to the National Institute of Mental Illness, and found that 50.6 percent of people who developed schizophrenia owned a cat in childhood. Авторы статьи — Эдвин Фуллер Тори (E. Fuller Torrey) и Уэнди Симмонс (Wendy Simmons) из Института Медицинских Исследований Стэнли и Роберт Йолкен (Robert H. Yolken) из Лаборатории экспериментальной вирусологии института Стэнли — изучили не нашедшие применения анкеты, которые в 1982 году раздавались среди 2125 семей и хранились в Национальном институте психических заболеваний, и обнаружили, что у 50,6% людей, заболевших шизофренией, в детстве дома были кошки.
I had thought about, a long time ago, in the late '60s - when I was just starting out, I was under the influence of thinking about Buckminster Fuller's grand project for an electric globe across from the United Nations - and other things that were happening, the space program at that time, and Whole Earth Catalog, things like that. Я думал с давних пор, в конце 60-х, когда я только начинал, я был под влиянием размышлений Бакминстера Фуллера о его грандиозном проекте электрического глобуса напротив Организации Объединённых Наций и других вещей, которые происходили в то время: космическая программа, "Каталог всей Земли" и им подобные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!