Примеры употребления "full of" в английском

<>
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
The world is full of fools. Мир полон дураков.
She was full of joy. Она была полна радости.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
She was carrying a basket full of flowers. Она несла корзину полную цветов.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
He is full of energy. Он полон энергии.
This book is full of mistakes. В этой книге полно ошибок.
Life is full of ups and downs. Жизнь полна взлётов и падений.
The battlefield was full of the dead and the dying. Поле битвы было полно мертвых и умирающих.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
Tom is full of hope. Том полон надежд.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
He is always full of ideas. Он всегда полон идей.
She had a basket full of apples. У неё была корзина полная яблок.
The empty house was full of dust. Пустой дом был полным пыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!