Примеры употребления "fuels" в английском с переводом "топливо"

<>
Breaking Free from Fossil Fuels Как освободиться от ископаемого топлива
People who sell us fossil fuels. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Water also fuels tensions between countries. Кроме того, вода превратилась в топливо растущей межгосударственной напряжённости.
There are many problems with fossil fuels. Существует много проблем, связанных с ископаемым топливом.
Renewable sources will replace fossil fuels gradually. Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно.
We're running out of fossil fuels. Не хватает ископаемого топлива.
Firing installations for wood and other biomass fuels; установки для сжигания древесины и других видов топлива из биомассы;
Substitution of the oil motor fuels at the transport. Замена моторного нефтяного топлива на транспорте.
using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher; твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель;
Regulations were introduced for fuels with lower sulphur content. Были приняты предписания, касающиеся топлива с более низким содержанием серы.
Will the oil sheikhs reduce output of fossil fuels? Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива?
Norway regulated the sulphur content of fuels in 1985. Норвегия установила нормы содержания серы в топливе в 1985 году.
1171: 1997 Solid mineral fuels- Determination of ash content. 1171: 1997 Твердые виды минерального топлива- определение зольности.
Parties have measures to reduce the sulphur content in fuels. Стороны принимали меры по сокращению содержания серы в различных видах топлива.
The shift away from fossil fuels will not be easy. Переход от ископаемых видов топлива не будет легким.
Our dependency on carbon-emitting fuels is more than enormous. Наша зависимость от видов топлива, которые приводят к выбросам углекислого газа, более чем просто огромна.
We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels. мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливо.
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels. Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies. Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи.
Carbon taxes should be applied comprehensively to emissions from fossil fuels. Углеродными налогами следует полностью обложить выбросы углекислого газа от ископаемых видов топлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!