Примеры употребления "fuck off" в английском

<>
fuck off отвали
When we fuck, we are all God's people. Мы все Господа люди, когда ебёмся.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Fuck your mom. Твою мать!
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
fuck it к черту
Keep off the grass. По траве не ходить.
The regulators are starting to realise that they know fuck all,’ said the City IT manager. Регуляторы начинают понимать, что они ничего не понимают» - сказал менеджер отдела информационных технологий из Сити.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys. Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах...
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He said, "This fellow" - remember, he wasn't even put to sleep - "after this major grand mal convulsion, sat right up, looked at these three fellas and said, 'What the fuck are you assholes trying to do?" он сказал мне, "Этот парень" - напоминаю, его даже не усыпили - "после развернутого судорожного приступа, сел на кровать, посмотрел на этих трех ребят и сказал, "Эй, уроды, какого хрена вы делаете?"
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
The opening one was, "What the fuck do you know about the National Guard?" Одним из первых был такой: "Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?"
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Then I said, "Well fuck it, we'll just change the rules." На что я ответил: " * с ним, тогда мы просто изменим правила".
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
But you fuck one goat . Но стоит тебе трахнуть одну козу."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!