Примеры употребления "ft" в английском

<>
Переводы: все59 ft32 фут12 другие переводы15
FT says Greece preparing for default FT говорит что Греция готовится к дефолту.
It's two panels 13 ft. high. Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
FT Global Ltd is regulated by the IFSC. FT Global Ltd регулируется IFSC.
They could have destroyed this little thing right here from 25,000 ft. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
FT Global has established partnerships with several banks. FT Global сотрудничает с несколькими банками.
And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its target by 800 ft. И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
FT Global is committed to providing complete transparency. FT Global делает все возможное для обеспечения полной прозрачности.
But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft. А при помощи прицела Норден М-15 он мог попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов.
1. Why should I choose FT Global Limited? 1. Почему мне стоит выбрать FT Global Limited?
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions. На практике бомбовый прицел Норден может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов, но это в идеальных условиях.
Here’s how the FT reported on the situation: Вот что пишет FT:
If you go to the Pentagon, they will say, "You know what, now we really can put a bomb inside a pickle barrel at 20,000 ft." Если вы пойдете в Пентагон, вам скажут: "Знаете, теперь мы действительно можем сбросить бомбу в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов".
Click here to see why FT Global is the broker of choice for clients worldwide. Нажмите здесь чтобы узнать, почему клиенты по всему миру выбирают FT Global.
Similarly, a high dose rate brachytherapy source of 270 mCi (1 × 1010 Bq) will not be detected if buried under 8 ft (2.4 m) of scrap metal. Аналогичным образом не удастся обнаружить брахитерапевтический источник с высоким уровнем излучения в 270 мКи (1 x 1010 Бк), если он будет расположен под слоем металлолома высотой 8 футов (2,4 м).
You cannot use materials from this website or alter original text without permission from FT Global Limited. Вы не можете использовать материалы с этого веб-сайта или другой оригинальный текст без разрешения компании FT Global Limited.
If material exposure rate is less than or equal to eight times background at 3.3 ft (1 m), contact the state official by the next business day. Если излучение материала не превышает восьмизначного значения естественного фона на расстоянии 3,3 фута (1 м), он связывается с представителями властей штата не позднее следующего рабочего дня.
FT Global Limited provides its services to more than 10,000 clients in 99 countries around the world. FT Global Limited предоставляет свои услуги более, чем 10 000 клиентов в 99 странах по всему миру.
Based on radiation source regulations, a cobalt-60 shielded source of 13.5 mCi (5 × 108 Bq) would produce 10 mR/hr at 3.3 ft (1 m) distance. Исходя из правил, регулирующих порядок обращения с радиационными источниками, экранированный источник кобальта-60 с активностью в 13,5 мКи (5 x 108 Бк) излучает 10 мР/ч на расстояние 3,3 фута (1 м).
FT (financial technologies that promise to revolutionize everything from payment systems to lending, insurance services and asset allocation). FT (financial technologies) – финансовые технологии, обещающие революционные изменения в всём финансовом секторе, начиная от платёжных систем и заканчивая услугами кредитования, страхования, а также размещения активов.
This table indicates that if a low dose rate brachytherapy source of 1.4 mCi (5 × 107 Bq) is buried under 5 ft (1.5 m) of scrap, it will not be detectable. Эта таблица показывает, что, если брахитерапевтический источник с низким уровнем излучения в 1,4 мКи (5 x 107 Бк) расположен в металлоломе на глубине 5 футов (1,5 м), его не удастся обнаружить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!