Примеры употребления "fry" в английском

<>
What kinda fish does she wanna fry? Какую рыбу она хочет зажарить?
Intuition and extrasensory French fry perception. Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches! С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
Don't fry eggs in bare feet. Не жарьте яйца босиком.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes. Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
I don't know whether to grill or fry you. Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле.
You know, almost anything, if you deep fry it. Знаешь, почти всё, если пожарить во фритюре.
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully. Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно.
Archy, we'll fry like eggs out there. Арчи, мы же изжаримся в этой пустыне.
And low light is a critical issue with filming animals, because if it's too high, you fry them. А низкая освещенность очень важна при съемках животных, потому что если она высокая, вы их просто изжарите.
I'll fry you in your shells. Я зажарю вас в ваших панцирях.
George, you can have your little fish fry next year. Джордж, ты можешь поесть свою жареную рыбу в следующем году.
They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg. Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца.
Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic. Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока.
I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man." Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина".
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
I hope you still like fry bread tacos and catfish pie. Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог.
And a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish. Чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу.
Fry up my bottle so I can get fatter. Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.
So, you're having a fish fry for New Years or something? Так вы собираетесь приготовить жареную рыбу на Новый год или как?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!