Примеры употребления "frosts" в английском

<>
In that context, agricultural output had been hard hit by a severe winter in 2002-2003 and spring frosts in 2003. В этих условиях холодная зима 2002-2003 годов и весенние заморозки в 2003 году серьезно сказались на объеме сельскохозяйственного производства.
The potatoes need harvesting, there will be frost any day now. Нужно собрать картошку, со дня на день будут заморозки.
The flowers perished from the frost. Цветы погибли от мороза.
Black Frost freezes scream in mid-air. Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе.
What needs to be done in the garden before the first frost Что необходимо сделать в саду до начала заморозков
Mortar Team Frost, this is Bluestone 42. Миномётный расчёт Мороз, это Песчаник 42.
When Black Frost freezes you, what are your last words gonna be? Ну, когда тебя заморозит Чёрный Мороз, какими будут твои последние слова?
This is the number of days with frost in Southern Switzerland over the last 100 years. Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние 100 лет.
The plants suffered damage from the frost. Растения были повреждены морозом.
If there's one thing art is good for, it's to melt the frost which often hardens a woman's heart. Если и есть в чём искусство хорошо, так это растопить лёд, который часто замораживает сердце женщины.
This is the number of days with frost in Southern Switzerland over the Iast 100 years. Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние 100 лет.
free of damage caused by low temperature or frost без дефектов, вызванных низкой температурой или морозом
These included species loss, changes to inter-species competition and increased susceptibility to plant diseases, insect pests, frost, drought and wind stresses. Речь идет об исчезновении некоторых видов, изменении характера межвидовой конкуренции, снижении сопротивляемости растений заболеваниям и вредным насекомым, повышении чувствительности к заморозкам, засухам и ветру.
There are no biting winds, fog, snow or frost. Здесь нет резких ветров, туманов, снегопадов или морозов.
In addition, secondary factors associated with enhanced N supply are stimulated, such as soil acidification and susceptibility of plants to herbivory, frost and wind damage and drought. При этом стимулируются вторичные факторы, связанные с усиленным поступлением N, такие как подкисление почв и уязвимость растений к воздействию вредителей, заморозков, ветра и засухи.
In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas. Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас.
This holds specifically for climatic stress factors (such as an extreme drought or frost period), but it may also hold for a severe acute event of atmospheric pollution; Это особенно относится к факторам климатической нагрузки (включая крайнюю засуху и заморозки), но может относиться и к сильному кратковременному воздействию атмосферного загрязнения;
But over the hill, in the valley of Midsomer Herne, the frost had not struck so savage. Но с другой стороны холма, в долине Мидсомер Херн, мороз не был таким жестоким.
Climatic factors, such as heat index and late frost index, water availability as deducted from soil type, insects and fungi, were found to be of minor relevance in these areas. В этих районах было установлено, что такие климатические факторы, как индекс жары и индекс поздних заморозков, увлажненность в зависимости от типа почв, наличие насекомых и грибов играли небольшую роль.
In Sweden, extinguishers are inspected once a year which is absolutely necessary due to extreme weather conditions especially during the winter months, in order to guarantee functional safety (problems: frost, salt and other spreading agents). В Швеции огнетушители проверяются один раз в год, что абсолютно необходимо ввиду суровых погодных условий, особенно в зимние месяцы, с тем чтобы гарантировать функциональную надежность (проблемы: мороз, соль и другие применяемые вещества).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!