Примеры употребления "front crawl" в английском

<>
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
He felt something crawl up his leg. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
The problem is that, ever since the onset of the financial crisis, the region’s convergence with Western Europe has slowed to a crawl. Проблема в том, что с началом финансового кризиса сближение региона с Западной Европой замедлилось до черепашьих темпов
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
Keep in mind Facebot checks for changes to your server's robots.txt file only a few times a day, so any updates will get noted on its next crawl and not immediately. Имейте в виду, что Facebot выполняет проверку на предмет изменений в вашем файле robots.txt только несколько раз за день, так что некоторые обновления могут быть обнаружены не сразу.
I bought this book at the bookstore in front of the station. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
Crawl in French: Краулинг на французском языке:
You see some trees in front of the school. Ты видишь деревья перед школой.
Don’t "crawl", "spider", index or in any non-transitory manner store or cache information obtained from any ads. Не пытайтесь сохранить или кэшировать данные из рекламы в непереходящей форме (с помощью краулеров, веб-пауков, средств индексации и т. д.).
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Crawl in English: Краулинг на английском языке:
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
Crawl in English, French, Spanish, and Portuguese: Краулинг на английском, французском, испанском и португальском языках:
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
"On this dot, tiny lumps of impure carbon and water, of complicated structure, with somewhat unusual physical and chemical properties, crawl about for a few years, until they are dissolved again into the elements of which they are compounded." "На этой точке крошечные комки нечистого углерода и воды, сложной структуры, с какими-то необычными физическими и химическими свойствами, копошатся несколько лет, пока они снова не разлагаются в элементы, из которых они состоят".
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!