Примеры употребления "from out of town" в английском

<>
You ghouls from out of town? Вы монстры из пригорода?
Sorry she's from out of town. Простите, она провинциалка.
Two guys picking up bridesmaids from out of town. Двое парней цепляют подружек невесты и едут за город.
Second, we've got family comin 'in from out of town. Во-вторых, потому что наша семья не из этого города.
Hey, I've got some friends visiting from out of town tomorrow. Знаешь, ко мне завтра приезжают друзья, которые живут за городом.
Chapter three, we got a mysterious visitor showing up from out of town. В третьей главе появляется таинственный гость из другого города.
I'd like to, I really would, Stanley but the fact is, some friends from out of town, friends of Marion. Мне бы хотелось, действительно хотелось бы, Стэнли но дело в том, что приедут иногородние друзья, друзья Мэрион.
The Commission for Investigations further facilitates travelling and meal allowances for complainants from out of town if they do not have means of meeting these costs. Более того, Комиссия по расследованиям содействует в покрытии расходов на поездку и пропитание иногородних заявителей, если они не располагают необходимыми для этого средствами.
She is out of town Ее нет в городе
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power. Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.
You don't understand, I have to get out of town. Вы не понимаете, мне нужно уехать из города.
I was by myself after work, and from out of nowhere, George came in asking me how I felt about the brush strokes. Я была одна после работы, а Джордж появился словно ниоткуда и спросил мое мнение о технике художника.
You mean because it takes you out of town? Потому что это в другом городе?
In from out of time, family guy, own business. Нет времени, семейный, собственный бизнес.
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города.
I don't want this thing hitting him from out of the blue. Не хочу, чтобы эта новость сразила его наповал.
He couldn't get a job, his kids were shut out of town. Он не мог найти работу, дети его дразнили.
Not canned and frozen foods, not foods trucked in from out of state. Не консервированные и замороженные продукты, не продукты привезенные в автоцистернах из других штатов.
I'm sorry, Dr. Norton is out of town for week end. Извините, доктора Нортона не будет в городе до конца недели.
We'll be fine, but here, newcomers from out of state, not Hayley's and mine kin, but word spread about that baby of hers. Мы будем в порядке, но здесь, Незнакомцы из другого штата не Хейли и не моя родня, но слухи о ее ребенке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!