Примеры употребления "friendship" в английском

<>
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
France and Germany have every reason to celebrate the miracle of their friendship, sealed forty years ago by the Elysée Treaty. У Франции и Германии есть все основания для того, чтобы отпраздновать такое выдающееся событие как юбилей дружественных отношений между этими государствами, скрепленных Елисейским договором 40 лет тому назад.
Friendship pages show things like: На странице дружбы с кем-то из ваших друзей можно увидеть следующее:
It has a peace web site and has formalized friendship links with Hiroshima and Nagasaki and organized an exhibition from those cities in the museum. Город создал веб-сайт по вопросам мира и официально оформил дружественные отношения с Хиросимой и Нагасаки и организовал в своем музее выставку предметов из этих двух городов.
But is friendship imaginable without candor? Но можно ли представить себе дружбу без чистосердечия?
Mr. Svilanovic, when he returns to Europe — in fact to Paris, where President Kostunica will visit, giving him an opportunity to receive the signs of friendship from France — will be able to confirm this fact to the highest Yugoslav authorities. Г-н Свиланович по возвращении в Европу, точнее в Париж, где будет находиться с визитом президент Коштуница, получит возможность лично убедиться в дружественном отношении Франции, сможет подтвердить этот факт перед самыми высокими югославскими властями.
In honour of our renewed friendship. В честь нашей возрождённой дружбы.
We're all linked in friendship. Всех нас объединяет дружба.
Nothing is so valuable as friendship. Нет большей ценности, чем дружба.
The mothers who found forgiveness, friendship Матери, которые научились прощать и обрели дружбу
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Your friendship with him was getting weird. Твоя дружба с ним становилась странной.
Our friendship is greater than our quarrels. Наша дружба сильнее, чем наши распри.
Friendship is the foundation of any lasting relationship. Дружба - это основа любых длительных отношений.
Like friendship and trust and keeping a neat house. Есть много важных вещей в браке кроме этого, таких как дружба и доверие и сохранение опрятного дома.
I I don't get your friendship with Kai. Я не одобряю твоей дружбы с Каем.
Flash Gordon is the symbol of our friendship John. Флэш Гордон символ нашей дружбы Джон.
So your friendship could put you under the pansies. Так что благодаря своей дружбе ты легко можешь сыграть в ящик.
I want to make you an offer of friendship. Хочу предложить вам дружбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!