Примеры употребления "frictional" в английском

<>
Переводы: все7 фрикционный3 другие переводы4
Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism. К плоскости, проходящей параллельно поверхности подушки сиденья на испытательном стенде, прилагается дополнительное усилие в 135 ± 15 Н в направлении зоны соединения спинки и подушки сиденья для преодоления силы трения между детской удерживающей системой ISOFIX и подушкой сиденья посредством содействия срабатыванию самонатягивающегося механизма фиксации.
A lot of heating, frictional heating. It's going 18 thousand miles an hour. Сильно нагревается. Нагревается от трения. Он летит со скоростью 29 тысяч км/ч.
Aluminium IBCs intended for the carriage of flammable liquids shall have no movable parts, such as covers, closures, etc., made of unprotected steel liable to rust, which might cause a dangerous reaction by coming into frictional or percussive contact with the aluminium. Алюминиевые КСГМГ, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, не должны иметь никаких съемных деталей, таких, как крышки, затворы и т.д., изготовленных из стали без защитного антикоррозионного покрытия, которая может вступить в опасную реакцию с алюминием в результате трения или удара.
Frictional unemployment (a result of the minimum time needed to find employment following a period of unemployment, or after the unexpected loss of a job) is higher among women, who for family reasons tend to opt out of employment more frequently than men and later seek to re-enter the job market. Показатели временной безработицы (проистекающей из необходимости потратить, как минимум, некоторое время для поиска новой работы или вызванной внезапной потерей работы) выше среди женщин, которые в силу семейных обстоятельств чаще, чем мужчины, предпочитают уйти с работы и затем вновь вернуться на рынок труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!