Примеры употребления "freshwater ecosystem" в английском

<>
Ms. Helen ApSimon (Imperial College) reported on work to develop target load functions to reflect dynamic critical loads for freshwater ecosystems. Г-жа Хелен Апсаймон (Имперский колледж) рассказала о деятельности по разработке функций контрольных нагрузок, отражающих динамические и критические нагрузки на пресноводные экосистемы.
Concentrations of lead in freshwater ecosystems influenced by long-range atmospheric transport are relatively low and are not considered to represent a toxicological threat to aquatic organisms. Концентрации свинца в пресноводных экосистемах, обусловленные атмосферным переносом на большие расстояния, являются относительно низкими и не рассматриваются в качестве токсикологической угрозы для водных организмов.
As mentioned previously, emissions of sulphur dioxide present in coal, lignite and oil fuels, and nitrogen oxides and their secondary reaction products result in acid deposition that can affect forests, soils and freshwater ecosystems. Как указывалось выше, в результате выбросов двуокиси серы, содержащейся в угле, лигните и нефтяных видах топлива, а также окисей азота и продуктов их вторичных реакций возникают кислотные осадки, которые могут оказывать пагубное воздействие на состояние лесов, почв и пресноводных экосистем.
Data from ICP Integrated Monitoring network are also used in the EU projects " Integrated project to evaluate impacts of global change on European freshwater ecosystems (EURO-LIMPACS) " and " A long-term biodiversity, ecosystem and awareness research network (ALTER-Net) ". Кроме того, данные, полученные сетью МСП по комплексному мониторингу, использовались в проектах ЕС " Комплексный проект по оценке воздействия глобального изменения на пресноводные экосистемы Европы (Евро-лимпакс) " и " Научно-исследовательская сеть по долгосрочным исследованиям биоразнообразия, экосистем и повышению информированности (Альтер-нет) ".
The impact of climate change on marine, coastal, estuarine and freshwater ecosystems is thus likely to affect many people directly or indirectly dependent on fisheries for their livelihoods and result in heightened vulnerability of communities with increasing prevalence of natural disasters, such as flooding and cyclones. Таким образом, воздействие изменения климата на морские, прибрежные, эстуарные и пресноводные экосистемы, вероятно, будет прямо или косвенно затрагивать многих людей, жизнеобеспечение которых зависит от рыбного промысла, и может привести к повышению уязвимости общин за счет все большего воздействия стихийных бедствий, как то наводнения и циклоны.
They are a crucial part of intercontinental flyways for migratory birds, support endangered species and sustain freshwater fisheries, as well as the marine ecosystem of the Persian Gulf. Они являются важнейшей частью межконтинентальных маршрутов миграции перелетных птиц, поддерживают жизнедеятельность видов, находящихся под угрозой исчезновения, и позволяют сохранять рыбный промысел в пресных водоемах, а также морскую экосистему Персидского залива.
Ecosystem approaches to freshwater management include the necessary links between river basin and coastal water resources management. Экосистемные подходы к регулированию пресноводных ресурсов включают необходимую взаимную увязку мер по управлению водопользованием в речных бассейнах и в прибрежных районах.
Now the question is whether NASA’s robotic lander could survive the radiation long enough to tap into any ecosystem that might be thriving because of it. Теперь вопрос лишь в том, проживет ли робот NASA достаточно долго под жестким излучением, чтобы засечь жизнь, процветающую благодаря ему.
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China. Озеро Поянху — самое большое пресноводное озеро в Китае.
From experience, he knew it was important to manage your exertion level on an EVA, to balance exhaled carbon dioxide with inhaled oxygen, keep your body temperature even, and generally try not to overtax the spacesuit’s closed ecosystem. Из опыта он знал, что во время внекорабельной деятельности важно не напрягаться слишком сильно, чтобы сохранялся баланс между выдыхаемым углекислым газом и вдыхаемым кислородом, чтобы температура тела была равномерной, и чтобы в целом не перегружать замкнутую экосистему скафандра.
Home to eleven global “ecoregions,” one-fifth of the world’s freshwater, and one of the largest contiguous wilderness areas on earth, the Arctic should provide a store of resources for our future generations. Арктика, одна их крупнейших сплошных пустынных территорий Земли, где находятся одиннадцать глобальных «экорегионов» и сосредоточена одна пятая часть мировых запасов пресной воды, должна обеспечить запас ресурсов для наших будущих поколений.
Says Hand, “The radiation at Europa may actually be critical to the ecosystem.” Хэнд говорит, что радиация «может стать необходимой составляющей для появления экосистемы».
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity. Кроме того, в связи с тем что они используют морскую воду, они не сокращают запасов пресной воды.
The user base of these two platforms exceeds a billion people, and Tencent has built its dominant mobile ecosystem around the two. Пользовательская база двух платформ превышает миллиард человек, и компания Tencent построила собственную мобильную экосистему, объединяющую эти платформы.
The report estimates that a 10% reduction in the productive capacity of soils and freshwater areas alone could lead to a reduction in the trade balance equivalent to more than 4% of GDP. По расчетам, представленным в докладе, только сокращение производственного потенциала почв и пресноводных районов на 10% может привести к сокращению торгового баланса в размере 4% ВВП.
Challenge Tencent’s ecosystem, not WeChat Главная проблема – мобильная экосистема Tencent, а не WeChat
The Tibetan plateau's vast glaciers, huge underground springs and high altitude make Tibet the world's largest freshwater repository after the polar icecaps. Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов.
WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem. WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent.
Populations of freshwater vertebrates have declined on average by nearly 50% since 1987, while populations of terrestrial and marine species have fallen by around 30%. Популяция пресноводных позвоночных уменьшилась в среднем на 50% с 1987 года, в то время как популяция наземных или морских видов уменьшилась почти на 30%.
All of China’s tech firms have their own mobile ecosystem, and the BAT trio of Baidu, Alibaba and Tencent has the strongest. У всех техфирм Китая свои собственные экосистемы мобильных технологий, и у трио гигантов технологической отрасли Китая – Baidu, Alibaba и Tencent, известных под общим названием BAT – они мощнейшие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!