Примеры употребления "freshman seminar" в английском

<>
Only when the good-natured and hard-working Mr. Campbell went to UC Berkeley –- where he almost flunked out his freshman year — did he realize not only how little he knew but how little had been asked of him back at Jefferson High. И лишь когда добропорядочный и трудолюбивый мистер Кэмпбелл пришел учиться в Калифорнийский университет в Беркли – откуда его уже на первом курсе чуть не отчислили за неуспеваемость – он понял не только то, как мало он знает, но и то, как мало от него требовали в гимназии.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Well, yeah, you know, actually, I did sport a mullet briefly freshman year. Хорошо, ты знаешь, в общем, я рыбачил и поймал кефаль, будучи первокурсником.
I didn't understand anything at today's seminar. Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре.
The freshman satisfaction rate for new roommates used to be like 60%, and now it's 100, just 'cause of the computer. Раньше коэффициент совместимости между соседями по комнате был 60%, теперь это все 100, потому что соседей подбирает компьютер.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
I'm the Hester Prynne of freshman football. Я Хестер Принн молодёжной команды.
Please let us know as soon as possible whether you are able to take part in our seminar. Незамедлительно ждем от Вас ответа, хотите ли Вы принять участие в семинаре, или нет.
Freshman week you showed me the way to Gilman Hall, and that was the last time I felt lost. На первом курсе ты показала мне, как пройти до Gilman Hall, и это был последний раз, когда я чувствовал себя потерянным.
We and our associates and partners hold regular seminar sessions and events throughout the year. Мы и наши партнеры регулярно на протяжении каждого года проводим семинары и другие мероприятия.
Is that your boyfriend crushing on a freshman? Это случайно не твой бойфренд приударяет за малолеткой?
Indeed, the idea that bubbles exist has become so disreputable in much of the economics and finance profession that bringing them up in an economics seminar is like bringing up astrology to a group of astronomers. Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
Those kids get labeled the second they walk through the door freshman year. Эти дети помечены ярлыками и они уже год ходят через дверь для первоклашек.
At 4PM at COEX there's a seminar for you to attend. В четыре часа в COEX будет проведён семинар для вас.
Cappie and I dated freshman year, then we broke up, then we hooked up, then we almost got back together, then I threw myself at him and he said no, then we got back together again, then we broke up again, then we hooked up again. Мы с Кэппи встречались на первом курсе, а затем мы расстались, потом мы разошлись и снова сошлись затем я открылась ему и он сказал нет, потом мы снова сошлись, потом мы расстались опять, потом мы сошлись снова.
Technical sales staff seminar. Семинар отдела технической коммерции.
Here is your freshman beanie. Вот ваш берет первокурсника.
Uh, he's doing a seminar now. А, он проводит семинар сейчас.
Baxter's only a freshman, sir, but I think you'll find he is locked and loaded. Бакстер ещё новичёк, но вы увидите, как он заряжен на борьбу.
Bpd did a seminar on it. Департамент проводил семинар на эту тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!