Примеры употребления "freshen a drink" в английском

<>
I suggest we go out for a drink. Я предлагаю пойти выпить.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
Want a drink? Хочешь выпить?
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
Give me a drink, please. Дайте мне, пожалуйста, напиток.
I bought him a drink to thank him for his help. В благодарность за помощь я купила ему выпить.
Can I offer you a drink? Могу ли я предложить Вам выпить?
Would you like a drink? Хочешь выпить?
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Would you like to go for a drink? Хочешь выпить?
Could I have a drink, please? Могу я выпить?
Do you know any good places to eat / to go for a drink? Вы знаете хорошее место, где можно поесть / выпить?
Have a drink Пейте
How about a drink? Хотите чего-нибудь выпить?
Spacewalkers have been known to cough on the water they sip from a drink bag located inside their suits at chest level, but that’s about it. Известно, что выходящие в открытый космос астронавты кашляют, подавившись водой из питьевой емкости, которая крепится внутри костюма на уровне груди, но это пожалуй все из разряда происшествий.
The idea that you could treat political enemies jovially, and perhaps have a drink with them after hours - or enter into a coalition government with them - can seem not only unnatural, but even a bit indecent, in such circumstances. Идея, что с политическими противниками можно обходиться весело и можно выпить с ними в нерабочее время - или войти с ними в коалиционное правительство - в таких обстоятельствах может показаться не только неестественной, но даже немного неприличной.
We need to just take some to that new bar where idiots pay $20 for a drink. Нам нужно отнести несколько штук в тот новый бар, где всякие придурки платят по 20 баксов за выпивку.
I took a drink that night. В тот вечер я напился.
It's just for a drink. Просто посидеть за рюмочкой.
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink. Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!