Примеры употребления "fresh pasta" в английском

<>
Fresh fish, you want your pasta? Свежая рыба, ты будешь макароны?
These apples look very fresh. Эти яблоки выглядят очень свежими.
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice. Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронами, куриное рагу с рисом.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
"Low-carbohydrate" pasta is in a category of health foods known in the trade as "lesser evils" - foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates. Макароны с "низким содержанием углеводов" относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как "меньшее зло" - пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Everyone, I truly want to thank you for your support and remind you that, as far as casseroles go, we're good on pasta, but we could use some more dessert items. Всех, всех до единого, я хочу поблагодарить вас за вашу поддержку и напомнить вам, что, пока запеканка в духовке, мы насладимся пастой, но нам придется использовать больше десертных ложек.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta. Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit. Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
With the blade of her fork she presses down, punctures, gashes, saws, seesaws, slices into a plump, glistening pasta packet, then scoops and carries half to her mouth. Острия её вилки давят, прокалывают, надрезают, рассекают, делят на части пухлую жирную массу пасты, затем подхватывают порцию, и переправляют в рот.
The leaves look fresh in the rain. Под дождём листья выглядят свежими.
You know, I'll make that Pesto pasta thing you like. А я сделаю пасту с песто, которую ты любишь.
Let in some fresh air. Впусти немного свежего воздуха.
Maybe they'll share a bowl and end up sucking on the same piece of pasta, like those dogs. Может, они сядут напротив друг друга и будут есть одну макаронину на двоих с обоих концов, как те собачки.
Eat more fresh vegetables. Ешь больше свежих овощей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!