Примеры употребления "freestanding language" в английском

<>
The declaration that we have developed regards equality as a "freestanding right." В декларации, которую мы разработали, равенство рассматривается как "автономное право".
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
- Only a few rules are freestanding, i.e. can be fully understood and enforced without reference to other legal terms and concepts. - Только некоторые правила самостоятельны, то есть могут быть поняты и введены в практику без отсылок на другие правовые нормы и концепции.
It's difficult to learn a foreign language. Трудно выучить иностранный язык.
Just a year ago, the United States had five major freestanding investment banks that stood atop its mighty financial sector. Всего год назад у США было пять главных автономных инвестиционных банков, которые стояли во главе могущественного финансового сектора.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
31 Sussex Avenue, north side of the street, freestanding, one story. 31 Сассекс Авеню, северная сторона улицы, одиночное здание, одноэтажное.
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
3,000 square feet, single story, freestanding. 900 квадратных метров, отдельно стоящее одноэтажное здание.
Tamil language Тамильский язык.
The metal elements are freestanding, not embedded. Металлические элементы свободны, а не вмонтированы.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
For every freestanding structure in new york city? Для каждого отдельно стоящего здания в Нью-Йорке?
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
Freestanding doorways, hanging windows and minimal props. Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
Just going to do a little freestanding comedy, and if at the end everybody wants to raise their glasses to pam and jim, then so be it. Просто побуду немного камеди клабом, и в конце если захотите поднимите свои бокалы за Пэм И джима и все остальное.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Liberia and Iraq both demonstrate the need for this kind of freestanding capacity, as 21st century geopolitics is likely to continue to be more preoccupied with nation-building intervention in the aftermath of conflict than with wars between states. И Либерия, и Ирак демонстрируют необходимость наличия таких свободных финансовых средств - геополитика XXI века и дальше будет больше сосредоточена на помощи странам после национальных конфликтов, а не на войнах между странами.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!