Примеры употребления "free trader" в английском с переводом "сторонник свободной торговли"

<>
Переводы: все8 сторонник свободной торговли7 другие переводы1
To which the free trader responds: На это сторонник свободной торговли отвечает:
He is a protectionist, not a free trader. Он - протекционист, а не сторонник свободной торговли.
To which the free trader responds: no problem there! На это сторонник свободной торговли отвечает: нет проблем!
For example, Jagdish Bhagwati, the distinguished free trader, and Fred Bergsten, the director of the pro-globalization Peterson Institute for International Economics, have both been on the frontlines arguing that critics vastly exaggerate globalization's ills and under-appreciate its benefits. Например, заслуженный сторонник свободной торговли Джагдиш Бхагвати и Фред Бергстен - директор Института международной экономики Петерсона, выступающего в поддержку глобализации, открыто заявляют, что критики сильно преувеличивают проблемы глобализации и недооценивают ее преимущества.
Free traders should not be dismayed. Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас.
Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. Это говорит о том, что пессимизм и отчаяние, которые часто охватывают сторонников свободной торговли, сегодня являются необоснованными.
Moreover, owing to the extended transition period for Brexit made possible by the early election, it will only be around 2022 that the full consequences of terminating EU membership come into view, together with the contradictions in the Brexit coalition between libertarian free traders and socially conservative nationalists and protectionists. Более того, благодаря расширенному переходному периоду для Брексита, ставшему возможным в результате досрочных выборов, только к 2022 году можно будет ощутить все последствия прекращения членства в ЕС, а также противоречия в коалиции Брексит между либертарными сторонниками свободной торговли и социально консервативными националистами и протекционистами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!