Примеры употребления "free speech" в английском

<>
Переводы: все125 свобода слова116 другие переводы9
Free Speech and Fake News Свобода слова и фейковые новости
Nevertheless, free speech is not absolute. С другой стороны, свобода слова не может быть абсолютной.
And free speech does not exist. Свободы слова в этой стране не существует.
Free Speech in the Filter Age Свобода слова в эпоху фильтров
Free Speech, Muhammad, and the Holocaust Свобода слова, Мохаммед и Холокост
If that happens, “free speech” is dead. Если это произойдет, то “свобода слова” мертва.
Other restrictions of free speech have more recent triggers. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
Laws on free speech differ somewhat from country to country. Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются.
But should such considerations override free speech at any cost? Но должны ли такие соображения отменить свободу слова во что бы то ни стало?
Can such demands for restricting free speech ever be legitimate? Могут ли подобные требования об ограничении свободы слова когда-нибудь быть узаконенными?
Nowadays, we worry about incitement ­- using free speech to provoke violence. Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве - использовании свободы слова для провокации насилия.
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech. Наложение запретов только способствует тому, что публика принимает их за мучеников свободы слова.
Democracy and free speech are not at the top of their agenda. Демократия и свобода слова не находятся в первых строках их повестки дня.
Self-censorship would undermine their freedom and encourage further pressure on free speech. Самоцензура подорвала бы их свободу и послужила бы поощрением дальнейшего нажима на свободу слова.
So, is this the beginning of the end of free speech in Germany? Итак, является ли это началом конца свободы слова в Германии?
Moreover, the benefits of tolerating free speech outweigh the harm of abusing it. Более того, выгоды, приносимые терпимостью к свободе слова, перевешивают вред от злоупотреблений ею.
The world has never needed free thought and free speech more than now. Сейчас миру как никогда нужны свобода мысли и свобода слова.
political liberty, which takes the form of individual rights to free speech and association; политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний;
Such a blatant attempt to curtail scientific inquiry and stifle free speech seems inexcusable. Такая вопиющая попытка прекратить научный поиск и задушить свободу слова кажется непростительной.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans. Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!