Примеры употребления "frederik" в английском

<>
Frederik, you are becoming more and more maladjusted. Фредерик, ты становишься больше и больше неуправляемым.
This ground plan shows Kronborg as built by Frederik II and as it looks today. Этот план первого этажа показывает Кронборг, как он был построен Фредериком II, и как он выглядит сегодня.
During the last century, Kronborg was an army garrison, and the idea was to recreate the castle built by Frederik II. В течение прошлого века Кронборг бы армейским гарнизоном, и идея заключалась в том, чтобы воссоздать замок, построенный Фредериком II.
During the last century, Kronborg was an army garrison, and the idea was to recreate the castle built by Frederik Ll. В течение прошлого века Кронборг бы армейским гарнизоном, и идея заключалась в том, чтобы воссоздать замок, построенный Фредериком II.
One of the writers of the constitution, Frederik Motzfeldt, argued that Jews would never assimilate themselves with the people of any country. Один из авторов конституции, Фредерик Моцфельд, утверждал, что евреи никогда не ассимилируются с людьми какой-либо страны.
33 “Invasive Species Threaten Africa's Wetlands”, Environment News Service, 2003; and Jeffrey A. McNeely and Frederik Schulyser, “Invasive Species: A Global Concern Bubbling to the Surface”, paper presented to the International Conference on the Impact of Global Environmental Problems on Coastal Marine Waters, Geneva, 16-18 July 2003. 33 “Invasive Species Threaten Africa's Wetlands”, Environment News Service, 2003; and Jeffrey A. McNeely and Frederik Schulyser, “Invasive Species: A Global Concern Bubbling to the Surface”, документ, представленный Международной конференции по воздействию глобальных экологических проблем на прибрежные морские районы, Женева, 16-18 июля 2003 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!