Примеры употребления "frat" в английском

<>
Переводы: все30 братство14 другие переводы16
With your frat buddy Skip. С вашим дружбаном Скипом.
My frat buddy, pube, is dead. Мой студенческий приятель, Лобок, умер.
Writing English papers and going to frat parties? Писать сочинения по английскому и ходить на вечеринки?
Yeah, she just instagrammed from a frat party at Northwestern. Да, она только что выложила в Инстаграм фотку со студенческой вечеринки в Северо-Западном округе.
Yeah, Jimmy, listen, those guys aren't my frat brothers. Да, Джимми, послушай, эти ребята не просто собутыльники.
There was some kind of scandal, it was a frat party. Там был какой-то скандал, на мальчишнике.
It was a frat party gone wrong, if my memory serves me. Что-то пошло не так на мальчишнике, если мне память не изменяет.
Yeah, or Nish just wants to scare girls away from the frat blowout. Ага, или просто Ниш хочет отпугнуть девочек от братской пьянки.
This is a scientific study, not aa stag film in a frat house. Это научное исследование, а не порно в мужском общежитии.
I figured you were eating most of your meals at the frat house by now. Я подумал, что ты будешь есть в своем братском доме.
It's like being in some live sex show for Asian businessmen and frat boys. Это как выступать в секс-шоу перед азиатскими дельцами.
I don't want you to think I was out partying like some idiot frat boy. Я бы не хотел, чтобы ты думала, что я где то тусил как какой-то тупой богатенький мальчик.
And I quit cyber because a frat boy date-raped a girl, posted the photos online, and got away with it, so I flipped out and I put him in the hospital. И я ушел из подразделения потому что, сынок богатеев изнасиловал девушку, разместил эти фото в сети и вышел сухим из воды, Я вышел из себя, и парень загремел в больницу.
Well, we regret to inform you that even if we wanted to go to your frat party, which we don't, we can't because we have practice in the morning and we need to get to bed early. Что ж, мы с сожалением сообщаем, что даже если бы мы хотели, пойти на твою студенческую вечеринку, на которую мы не хотим, мы не можем, потому что утром у нас тренировка и нам нужно рано ложиться спать.
If I even see the slightest hint of impropriety, I will declare a mistrial and get you disbarred so fast you'll be serving warm beer to frat boys down at shem creek before you even know what hit you. Малейший намек на неподобающее поведение, и я объявлю заседание неправосудным и лишу вас лицензии, так быстро, что вы даже понять ничего не успеете, как будете подавать пиво богатеям из Шем Крик.
There isn't much of anything Nancy wouldn't do for me not since a year back when her frat boy roughed her up and I straightened him out but good it really gets my goat when guys rough up dames Нэнси сделает для меня все, что может Не прошло и года когда ее парень сделался с ней немного грубым и я поставил его на место Меня просто бесит когда парни обижают дам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!