Примеры употребления "framework agreement" в английском

<>
Переводы: все313 рамочное соглашение309 другие переводы4
A Competition Policy Committee should administer any WTO framework agreement. Комитет по конкурентной политике должен претворять в жизнь любые соглашения, заключенные в рамках ВТО.
In both cases, description of the type of partnership and level of commitment, e.g. charter, framework agreement, letter of intention, contract, etc. В обоих случаях речь идет об описании типа партнерских отношений и уровня участия, например в договоре, базовом соглашении, заявлении о намерениях, контракте и т.д.
Another decision, however, distinguishes an instalment contract from a distribution or framework agreement, which may provide for non-sales matters such as exclusive representation in a geographical area or an agreement without any determinable quantity. Однако в другом решении суд проводит разграничение между договором о поставке партиями и дистрибьюторским или рамочным соглашениями, которые могут регулировать такие не связанные с куплей-продажей вопросы, как исключительное представительство в том или ином географическом районе или договоренность без установления какого-либо поддающегося определению количества товара.
In accordance with the provisions of the MoU, a Regional Road Transport Committee (RRTC) has been established to ensure adequate coordination and monitoring of the implementation of the provisions of the MoU and eventually the elaboration of a multilateral framework agreement on road transport. В соответствии с положениями Меморандума о договоренности был учрежден Региональный комитет по автомобильному транспорту (РКАТ) для обеспечения надлежащей координации деятельности и контроля за осуществлением положений Меморандума, а также разработки в конечном итоге многостороннего базового соглашения по автомобильным перевозкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!