Примеры употребления "fractured" в английском

<>
And a fractured hyoid bone. И подъязычная кость переломана.
Diplomacy almost everywhere is fractured. Почти во всём мире дипломатия дала трещину.
The tibias and fibulas are fractured. Переломы большой и малой берцовых костей.
Well, you fractured both his kneecaps. Ну, ты повредила ему обе коленные чашечки.
The body of the hyoid is fractured. Тело под подъязычной костью было надломлено.
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
So a seedling fractured the frontal bone? Так значит, росток повредил лобную кость?
We also know she had a fractured cheekbone. Мы также знаем, она перелом скуловой кости.
The rock must have fractured a cervical vertebra. Камень повредил ему спинной мозг.
Pakistan is badly fractured, with domestic terrorism running rampant. Пакистан находится в сильном расколе, и там распространяется внутренний терроризм.
The mother has got away with a fractured clavicle. Мать удрала с раздробленная ключица.
The left ulna was definitely fractured, which explains the cast. Левая локтевая кость поломана, что объясняет наличие гипса.
Yeah, she found a fractured hyoid bone in the neck. Да, она нашла перелом подъязычной кости.
And here where she fractured her second and third metacarpals. И места переломов второй и третей пястной кости.
Got a fractured radius and a couple of bruises, but. Перелом лучевой кости и пара ссадин, но.
Detached retina, concussion, fractured jaw, and now a broken wrist. Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья.
Still, that identity has been fractured; I hope not beyond repair. Тем не менее, эта «личность» оказалась расщепленной; надеюсь, что не необратимо.
Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured. Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра.
Since Libya achieved independence in 1951, it has been a fractured state. С тех пор как Ливия обрела независимость в 1951 году, она характеризуется как раздробленное государство.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging. Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!