Примеры употребления "forward compatibility" в английском

<>
Application compatibility Совместимость приложений
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
I'm looking forward to the summer vacation. Я жду летнего отпуска.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy. Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number. Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Game compatibility Совместимость с играми
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
Xbox One backward compatibility is here. Обратная совместимость консоли Xbox One уже доступна!
She slowly moved forward. Она медленно продвигалась вперёд.
With compatibility across devices, YouTube movies and shows go wherever life takes you. Watch on your computer, in the comfort of your living room, or on the go! Благодаря совместимости YouTube с различными устройствами вы сможете смотреть фильмы и телешоу, где бы вы ни находились: за компьютерным столом, в удобной гостиной или в пути!
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System. Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360.
I look forward to the summer vacation. Жду не дождусь летних каникул.
To solve this problem, download the Zune software, update your computer's compatibility mode, and then install the Zune software again. Чтобы устранить эту проблему, загрузите программу Zune, обновите режим совместимости компьютера и повторно установите программу Zune.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
This article outlines certain compatibility features with the Xbox One Wireless Controller and the original Xbox One Wireless Controller. В этой статье описаны некоторые особенности, влияющие на совместимость с беспроводным геймпадом Xbox One и беспроводным геймпадом Xbox One предыдущей версии.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!