Примеры употребления "fortune" в английском с переводом "состояние"

<>
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
That icebox costs a fortune. Этот ящик стоит целое состояние.
It's worth a fortune. Это стоит целое состояние.
He accumulated a large fortune. Он скопил огромное состояние.
Well, you could make a fortune. Ну, Вы могли бы нажить состояние.
He made a fortune at it. Он сделал на этом состояние.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
He left his son a fortune. Он оставил своему сыну состояние.
Made a fortune in Silicon Valley. Сделал состояние в Силиконовой долине.
Hey, that cost me a fortune! Эй, она мне обошлась в целое состояние!
Your own wealth renders his fortune dwarfish. Ваш собственный доход делает его состояние карликовым.
Except that you will inherit your fortune. Кроме того, что вы унаследуете состояние.
I've made this hospital a fortune. Я сделал этой больнице состояние.
He left his son a large fortune. Он оставил своему сыну большое состояние.
Try not to lose our whole fortune. Постарайтесь не проиграть всё наше состояние.
That music box is worth a fortune. Музыкальная шкатулка стоит целое состояние.
I'll spend a fortune on it. Эта идея обойдётся мне в целое состояние.
Trump is proud he made his fortune. Трамп гордится тем, что он сам заработал свое состояние.
Rohan made his fortune long before we met. Рохан сделал свое состояние задолго до нашей встречи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!