Примеры употребления "fornicating" в английском с переводом "прелюбодействовать"

<>
Переводы: все21 прелюбодействовать9 блудить4 другие переводы8
Jesus, I suck at fornicating. Боже, не умею я прелюбодействовать.
How delightful that our children are fornicating. Как замечательно, что наши дети прелюбодействуют.
He's fooling father, fooling and fornicating. Он позорит отца, бездельничает и прелюбодействует.
Especially to a young person, it's Iike fornicating with God. Особенно молодую женщину, для неё это, как прелюбодействовать с Богом.
Especially to a young person, it's like fornicating with God. Особенно молодую женщину, для неё это, как прелюбодействовать с Богом.
You're telling me that you have been fornicating with a vampire? Хочешь сказать, что прелюбодействовал с вампиршей?
They love, they drink, they fight, they fornicate, they marry, they divorce, they marry again. Они любят, пьют, ругаются, прелюбодействуют, Они женятся, разводятся, и снова женятся.
We eat gourmet food, we stay in deluxe accommodations, we sign a waiver promising not to fornicate. Мы будем есть вкусную еду, жить в благоустроенном поселении, подпишем документ, по которому не будем прелюбодействовать.
The pope who publicly fornicates, publicly keeps a concubine - Can indeed be deposed, because to scandalize the Church is in itself heresy. Папа, который публично прелюбодействует и содержит наложницу, действительно может быть низложен, поскольку бесчестить церковь - само по себе ересь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!