Примеры употребления "formula" в английском

<>
In fact, the last batch you pulled from this delivery envelope was a combo of baby formula, caffeine and lidocaine. На самом деле последняя партия, которую вы получили вот в этом конверте, была смесью детского питания, кофеина и лидокаина.
The cancellation of the Gaza customs code by Israeli authorities has also meant that more than 1,300 containers of commercial materials destined for Gaza remain stranded at Israeli ports, and essential items such as milk powder, baby formula and vegetable oil are now in short supply. Кроме того, в результате отмены израильскими властями таможенного режима в Газе более 1300 контейнеров с предназначенными для Газы коммерческими грузами по-прежнему находятся в израильских портах и сейчас ощущается дефицит таких основных продуктов, как молочный порошок, детское питание и растительное масло.
It's a formula for paralysis. Это рецент паралича.
Example of the Formula Wizard dialog. Пример диалогового окна мастера функций
He had this idea it was the powdered formula. Леонард решил, что это из-за сухой детской смеси.
I mean it's just absolutely a formula for failure. Я хочу сказать, это просто очевидный рецепт неудач.
The baby formula gave it the right look and consistency. Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию.
Without the square brackets, the formula shows the #REF! error. Если не добавить квадратные скобки, будет выведена ошибка #ССЫЛКА!.
Nesting functions within a formula is limited to 64 levels. Уровней вложенности не может быть более 64.
For more information, see Configure formula ingredients for batch attribute inheritance Дополнительные сведения см. в разделе Configure formula ingredients for batch attribute inheritance.
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula. Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
finding a mutually acceptable formula for the difficult problem of Jerusalem. найти взаимоприемлимое решение трудной проблемы Иерусалима.
OVC administers two major formula grant programs: Victim Assistance and Victim Compensation. ОДЖП осуществляет две крупные программы предоставления грантов: помощь жертвам и компенсация жертвам.
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse. Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
For example, instead of entering $1,000, enter 1000 in the formula. Например, вместо значения $1000 нужно ввести 1000.
Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis. Поставить идеологию выше прагматизма - путь к провалу в любом кризисе.
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator. Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель.
Use a colon to indicate a range you enter in the formula Для указания диапазонов используется двоеточие
The world’s major powers are divided over the Iranian-Syrian formula. Крупные мировые державы разделились вокруг решения ирано-сирийской проблемы.
Okay, so there's a full bottle of formula in the stroller. Смотри, в коляске полная бутылочка питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!