Примеры употребления "formosa plastics" в английском

<>
Allegedly, the industrial waste, which contains hazardous materials such as lead, zinc and mercury, was exported by Formosa Plastics, a Taiwanese petrochemical firm. Утверждается, что эти промышленные отходы, содержавшие такие опасные вещества, как свинец, цинк и ртуть, были вывезены тайваньской нефтехимической фирмой " Фармоза плэстикс ".
These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations. Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений.
Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь).
5. Plastics 5. Пластмассы
After all, as Mao Zedong told Edgar Snow in 1936, "It is the immediate task of China to regain all our lost territories," explicitly including "Formosa." В конце концов, как сказал Мао Цзэдун Эдгару Сноу в 1936 году: "Первоочередная задача Китая - возвращение всех наших потерянных территорий", явно включая в их число "Формозу".
Yeah, well, you keep squinting like that, and you're gonna get crow's feet, but I'm good at plastics. О да, ты можешь так прищуриваться, и заработаешь себе морщинки, но, ничего, я хорош в пластике.
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold. Джейн, я предложил ему производить пластмассу, но он отказался.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics. Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
I came to you because legend has it that you're the best in plastics. Я пришла к тебе, потому что по чьей-то легенде, ты лучший в пластике.
Oh, Lisa is doing her residency in plastics, and Rachel is at the CF clinic at St. Pat's. Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ.
With the new prefabricated methods and post-war plastics we shall positively revolutionize homebuilding. С новыми промышленными методами и послевоенным пластиком мы наверняка преобразим жилищное строительство.
Ordinary plastic products can be upgraded to OBP with existing machinery at the time of manufacture and at little to no extra cost, using technology that the Oxo-biodegradable Plastics Association is working to explain. Обычные пластмассовые изделия можно превратить в ОБП на имеющемся оборудовании в процессе производства и практически без каких-либо дополнительных затрат, используя технологию, популяризацией которой занимается Ассоциация оксо-биоразлагаемых пластмасс.
For example, Saudi Arabia and the United Arab Emirates have banned the import or manufacture of conventional plastics for a wide range of products, and both now require that plastic products be upgraded with OBP technology. Например, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты запретили импорт или производство обычных пластмасс для широкого спектра продуктов, и обе страны теперь требуют, чтобы пластмассовые изделия были модернизированы с использованием технологии ОБП.
As plastics change, the ways countries integrate them into their economies must change, too. С изменением пластмасс должны измениться и способы их интеграции в экономику стран.
Such experiences should inform and guide the national action plans that would form part of the treaty on plastics. Подобный опыт может быть полезен при формировании национальных планов действий, которые станут частью глобального соглашения о пластике.
Disturbingly, recent reports indicate that the ocean may contain one kilogram of plastics for every three kilograms of fish by 2025. Вызывает тревогу то, что как показывают недавние отчеты, к 2025 году, океаны могут содержать один килограмм пластмассы на каждые три килограмма рыбы.
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
The focus of the plastics industry has long been on a product’s functionality during its lifespan. В индустрии пластмасс до сих пор основное внимание уделялось функциональности продукта в течение срока службы.
Even promising discoveries like bacteria or moths that can dissolve or digest plastics can provide only auxiliary support. Некоторые многообещающие открытия, например, бактерии или насекомые, способные разлагать или переваривать пластик, могут обеспечить лишь вспомогательную помощь.
Plastics are among the most popular materials in use today. Сегодня пластмассы – один из самых популярных материалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!