Примеры употребления "fork over" в английском

<>
You fork over the journal without a backup plan for a rainy day? Ты раскошелился на этот журнал, не имея запасного плана на черный день?
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade. Он бы выложил вашему мужу все о вас, если бы вы не раскошелились.
People are forking over top dollar to see these fights online, all right? Люди неплохо раскошеливаются, чтобы видеть эти поединки онлайн, все ясно?
Fork over that $57 back salary or I 'Ll. Верни мне эти $57 или я.
But you better fork over the cash before the sale ends. Но тебе лучше заплатить, пока распродажа не закончилась.
I didn't fork over a huge amount of cash to go through all this! Я не для этого отвалил им столько денег!
Merkel’s government agreed Wednesday to fork over an additional 500 million euros in guaranteed credit lines for the Arseniy Yatsenyuk government. В среду, 7 января, правительство Меркель подписало совместное заявление о предоставлении правительству Арсения Яценюка кредитных гарантий на 500 миллионов евро.
Bulls looking to invest in a European currency undoubtedly feel that the market has offered them a bit of a Morton’s Fork over the past few weeks. Но те, кто рассчитывает проводить инвестиции в европейскую валюту, несомненно, ощущают, что рынок прошедшие две недели предлагает им своего рода дилемму Мортона.
Came out over Highway 2 near Lewis Fork. Я ехал по шоссе No2 через Льюис Форк.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
They eat with a knife and fork. Они едят при помощи ножа и вилки.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
There is a fork missing. Не хватает вилки.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
fork вилка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!