Примеры употребления "forest product" в английском

<>
We continued to collect, report and analyse information about forest product markets. Мы продолжали собирать, представлять и анализировать информацию о рынках лесных товаров.
The five largest forest product exporting countries in Europe are Finland, Sweden, Germany, France and Austria. К числу пяти самых крупных стран- экспортеров лесных товаров в Европе относятся Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия.
Several Partnership members attended the Forum, which brought together senior executives from leading national and multinational forest product companies. В работе этого форума, на который собрались представители высшего руководства ведущих национальных и многонациональных лесопромышленных компаний, приняли участие несколько членов Партнерства.
Once a harvested wood product leaves the Party included in Annex I where the forest product was grown, the carbon stocks included in the product shall be accounted for as an emission. Как только товар из заготовленной древесины покидает пределы Стороны, включенной в приложение I, в которой этот лесной товар был выращен, накопления углерода в таком товаре учитываются в качестве выброса.
The Working Party appreciated the work carried out in the field of econometric analysis to produce a base line scenario on forest product markets and confirmed the methodological approaches demonstrated during the session. Рабочая группа дала высокую оценку работе, проведенной в области эконометрического анализа с целью подготовки базового сценария развития рынков лесных товаров, и подтвердила целесообразность применения методологических подходов, которые были продемонстрированы в ходе сессии.
Once a harvested wood product leaves the country of the Party included in Annex I where the forest product was originally grown, the carbon stocks included in such a product shall be accounted for as an emission. Как только товар из заготовленной древесины покидает пределы Стороны, включенной в приложение I, в которой этот лесной товар был изначально выращен, накопления углерода в таком товаре учитываются в качестве выброса.
Note: The Forestry Development Authority collects half of the land rental, all of the reforestation, conservation and research taxes, 2 per cent of the severance and industrialization fund and none of the forest product fee; the remainder is available to the general treasury of Liberia. Примечание: Управлению лестного хозяйства причитается половина платы за аренду земли, вся сумма налога на лесовосстановительные работы, на лесоохранные мероприятия и на лесохозяйственные исследования, 2 процента от взносов в увольнительный и индустриализационный фонды и ничего из сбора с лесной продукции; остальное предназначается Генеральному казначейству Либерии.
In November 2002, the Council started to provide support to the Global Forest Industry CEO Forum — a network of global forest product company leaders, including Council and non-Council member companies, which are collectively responsible for an estimated 40 per cent of annual industrial wood fibre production. В ноябре 2002 года Совет стал оказывать поддержку Глобальному форуму главных административных сотрудников лесной промышленности — сети, объединяющей руководителей глобальных лесопромышленных компаний, в том числе компаний, входящих и не входящих в Совет, на которые приходится в общей сложности примерно 40 процентов годового промышленного производства древесины.
Technical material: maintenance of a database on forest product production, consumption and trade, including prices and information on forest fires (2); maintenance of a database on forest resources (2); maintenance of a database on forestry assistance to countries with economies in transition (2); maintenance of a website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme (2); технические материалы: ведение базы данных о производстве лесных товаров, их потреблении и торговле ими, включая данные о ценах и лесных пожарах (2); ведение базы данных о лесных ресурсах (2); ведение базы данных о помощи в области лесоводства странам с переходной экономикой (2); обслуживание веб-сайта, на котором размещаются документы совещаний, выдержки из публикаций и информация о деятельности, связанной с подпрограммой (2);
Technical material: maintenance of a database on forest product production, consumption and trade, including prices and information on forest fires (2); maintenance of a database on forest resources (2); maintenance of a database on forest policies and institutions (1); maintenance of a website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme (2); maintenance of a database on wood energy (1); технические материалы: ведение базы данных о производстве продукции лесоводства и ее потреблении и торговли ею, включая данные оценок и лесных пожаров (2); ведение базы данных о лесных ресурсах (2); ведение базы данных о стратегиях в области лесоводства и соответствующих учреждениях (1); ведение веб-сайта, на котором размещаются документы совещаний, выдержки из публикаций и информация о деятельности, связанной с подпрограммой 2; ведение базы данных о древесных энергоресурсах (1);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!