Примеры употребления "foreign trading price calculation" в английском

<>
16.5. The payout amounts offered to customers speculating on market or index prices, may differ substantially from prices available in the primary markets where such options are traded, due to the spread favoring the Company in the price calculation system referred to above. 16.5. Выплата сумм, предлагаемая клиентам спекулирующим на рынке или индексе цен, может существенно отличаться от цен на сырьевых рынках, где продаются подобные опционы, в связи с спредом в пользу компании в системе расчета цен, упомянутых выше.
At least 380 SA-2 missile engines were imported for this programme by Iraq's prime missile establishment through an Iraqi State-owned trading company controlled by the Military Industrialization Commission and through a local Iraqi trading company and a foreign trading company. Для этой программы было закуплено по крайней мере 380 ракетных двигателей SA-2 ведущим предприятием Ирака по производству ракет через посредство иракской государственной торговой компании, контролируемой Военно-промышленной корпорацией, и через посредство местной иракской торговой компании и иностранной торговой компании.
It’s no secret my trading career is built on studying and trading price action, an incredibly simple yet immensely powerful form of market analysis which most of you already have a basic understanding of hopefully. Нет никакого секрета в том, что моя торговля построена на изучении и торговле на ценовом действии, что является невероятно простой и все же очень мощной формой рыночного анализа.
This step includes the price calculation of the production, its subproductions, and their subproductions. Этот этап включает в себя расчет цены производства и его вспомогательных производств первого и второго уровня.
The network consisted of: State-owned trading companies established and controlled by the Military Industrialization Commission, with branches in foreign countries; the Iraqi private sector and foreign trading companies operating in Iraq and abroad; multiple intermediaries; chains of foreign suppliers of items and materials; bank accounts; and transportation companies. Сеть состояла из государственных торговых компаний, созданных и контролируемых Военно-промышленной корпорацией, с отделениями в зарубежных государствах, иракских частных предприятий и иностранных торговых компаний, функционирующих в Ираке и за рубежом, многочисленных посредников, сетей иностранных поставщиков предметов и материалов, банковских счетов и транспортных компаний.
If you are trading price action strategies for example, you might find a really good looking pin bar formation on the daily chart…the first thing you want to do is define your risk on the trade. Например, если вы торгуете по стратегиям ценового действия, то могли бы найти действительно хорошовыглядящий пин-бар на дневном графике, и первая вещь, которую вы должны сделать - это определить свой риск по сделке.
You can analyze a production the estimated costs and actual costs by using the Price calculation form or the Cost estimates and costings report. Оценочную стоимость и фактические затраты на производство можно анализировать с помощью формы Расчет цены или отчета Оценка затрат и калькуляция себестоимости.
The network consisted of State-owned trading companies established and controlled by MIC, with branches in foreign countries; the Iraqi private sector and foreign trading companies operating in Iraq and abroad; multiple intermediaries; chains of foreign suppliers of items and materials; bank accounts; and transportation companies. Сеть состояла из государственных торговых компаний, созданных и контролируемых ВПК, с отделениями в зарубежных государствах, иракских частных предприятий и иностранных торговых компаний, функционирующих в Ираке и за рубежом, многочисленных посредников, сетей иностранных поставщиков предметов и материалов, банковских счетов и транспортных компаний.
The Variance based on price calculation applies only to project hours. Расчет Отклонение на основе цены используется только для часов в проекте.
It consisted of State-owned trading companies, established and controlled by the Military Industrialization Commission of Iraq, with branches in foreign countries, Iraqi private sector and foreign trading companies operating in Iraq and abroad, multiple intermediaries, chains of foreign suppliers of items and materials, bank accounts and transportation companies. В нее входили государственные торговые компании, созданные и контролировавшиеся Военно-промышленной корпорацией Ирака и имевшие отделения за рубежом, иракские частные компании и иностранные торговые компании, действовавшие в Ираке и за его пределами, многочисленные посредники, цепочки иностранных поставщиков средств и материалов, банковские счета и транспортные компании.
If the Sales price calculation check box in the Product builder parameters form is selected, click Calculate price in the Product Builder approval form to calculate an item price. Если установлен флажок Расчет цены продажи в форме Параметры конфигуратора продукции, щелкните Рассчитать цену в форме Утверждение конфигуратора продукции, чтобы рассчитать цену номенклатуры.
At least 380 SA-2 missile engines were imported for this programme by Iraq's prime missile establishment through an Iraqi State-owned trading company controlled by MIC and through a local Iraqi trading company and a foreign trading company. Для этой программы было закуплено по крайней мере 380 ракетных двигателей SA-2 ведущим предприятием Ирака по производству ракет через посредство иракской государственной торговой компании, контролируемой Военно-промышленной корпорацией, и через посредство местной иракской торговой компании и иностранной торговой компании.
After you run estimation, you can see the results in the Price calculation form. После выполнения оценки результаты можно просмотреть в форме Расчет цены.
Foreign trading companies, acting on behalf of brokers and middlemen, then procured the required goods from manufacturers and distributors. Затем иностранные торговые компании, действуя от имени брокеров и посредников, закупали необходимые товары у производителей и оптовиков.
It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order. Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа.
The attribute-based pricing ID associates the sales item with a pricing formula that uses the concentration of an active ingredient in the price calculation. Код ценообразования на основе атрибутов связывает номенклатуру продажи с формулой ценообразования, в которой используется концентрация активного ингредиента в расчете цены.
Sales price calculation Расчет цены продажи
When a production order or project is completed, the real cost price is calculated if a supervisor or a manager selects to use real cost price calculation. При создании производственного заказа или проект завершен, цена реальных затрат вычисляется если супервизор или руководитель выбрать для использования расчета цены реальных затрат.
Automatic price calculation Автоматический расчет цены
Click Production control > Periodic > Production orders > Price calculation. Щелкните Управление производством > Периодические операции > Производственные заказы > Расчет цены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!