Примеры употребления "foreign trade" в английском с переводом "внешняя торговля"

<>
Переводы: все266 внешняя торговля196 внешнеторговый44 другие переводы26
Click the Foreign trade FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля.
Click the Foreign trade tab. Откройте вкладку Внешняя торговля.
Select the Foreign trade configuration key. Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля.
Click the Foreign trade and logistics FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля и логистика.
Click Organization administration > Periodic > Foreign trade > Intrastat. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Внешняя торговля > Интрастат.
For more information, see Foreign trade parameters (form). Дополнительные сведения см. в разделе Параметры внешней торговли (форма).
Set up foreign trade parameters for transfer orders. Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение.
Click Organization administration > Setup > Foreign trade > Transaction codes. Щелкните Управление организацией > Настройка > Внешняя торговля > Коды проводок.
Click Organization administration > Setup > Foreign trade > NGP codes. Щелкните Управление организацией > Настройка > Внешняя торговля > Коды NGP.
Click Organization administration > Periodic > Foreign trade > EU sales list. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Внешняя торговля > Отчет ЕС по НДС.
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
2. Set up the foreign trade parameter for transfer orders 2. Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение
The foreign trade deficit is declining and export is increasing. Дефицит внешней торговли сокращается, а экспорт растет.
Russian organizations must calculate customs payments for any foreign trade activity. Русские организации должны рассчитывать таможенные платежи для любого мероприятия внешней торговли.
TN VED codes are customs codes that are used for foreign trade. Коды ТН ВЭД — это таможенные коды, которые используются для внешней торговли.
Well Rosstat just released its latest batch of statistics on foreign trade. И вот Росстат только что опубликовал последние данные о состоянии внешней торговли.
Set up default values for Intrastat transactions in the Foreign trade parameters form. Настройте значения по умолчанию для проводок Интрастат в форме Параметры внешней торговли.
Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism Г-н Кхеммани ПХОЛСЕНА, генеральный директор, департамент внешней торговли, министерство торговли и туризма
To set up the foreign trade parameter for transfer orders, follow these steps: Для настройки параметра внешней торговли для заказов на перемещение выполните следующие действия:
Finally, Mexico is committed to continue boosting foreign trade, a powerful growth engine. Наконец, Мексика твёрдо намерена и далее содействовать внешней торговле, являющейся мощным двигателем экономического роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!