Примеры употребления "foreground" в английском

<>
Переводы: все27 передний план13 другие переводы14
Here's some algae in the foreground . На переднем плане немного водорослей.
The summit would be in the foreground. На переднем плане вершина.
Those green things in the foreground are mangoes. Те зелёные предметы на переднем плане - манго.
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion. Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции.
Add Transparency until the foreground elements are clearly visible. Настройте прозрачность таким образом, чтобы элементы на переднем плане были хорошо видны.
This woman in the foreground is Jo Anne Van Tilberg. Женщина на переднем плане - Джо Энн ван Тильберг.
Font name, weight, size, italic, underline, underline color, strikethrough, background color, foreground color. Имя шрифта, насыщенность, размер, курсив, подчеркивание, цвет подчеркивания, зачеркивание, цвет фона, цвет переднего плана.
Wait at least 5 minutes, keeping the app in the foreground (don't start any other apps). Подождите не менее 5 минут, в течение которых приложение должно находиться на переднем плане (не запускайте другие приложения).
So, again, this is a background, we want to drop it down. It is foreground that is important. Поэтому напоминаем — это фон, он должен быть под всем остальным, важен передний план.
Now we need to do something to the background so it doesn’t fight with the foreground text. Теперь нужно сделать так, чтобы фон не конфликтовал с текстом на переднем плане.
Also, the image is washed out, or made semitransparent, so it doesn’t compete visually with the foreground text. Кроме того, рисунок обесцвечивается или становится полупрозрачным, чтобы текст на переднем плане оставался виден.
Watermark pictures are tricky because you have to find an image that is easily recognizable, but doesn’t fight for dominance with the foreground text. Рисунки для подложек нужно подбирать тщательно, так как они должны быть хорошо различимы, но при этом не должны закрывать элементы на переднем плане.
And as we start growing the camera will actually start zooming out, and things that you see in the background there will actually start slowly pulling into the foreground, showing you a little bit of what you'll be interacting with as you grow. А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете.
But they react to foreground sounds. Но они отреагируют на звуки переднего пдана.
Foreground — color of axes, scales, OHLC line; Текст — оси, шкалы и строка OHLC;
This command is the same as that of "Charts — Foreground chart". Выполнение данной команды аналогично команде меню "Графики — График сверху".
Foreground - Changes the color of the chart's 'Time Axis and 'Price Axis'. Foreground - Изменение цвета 'Оси времени' и 'Оси цены'.
With Trump raising doubts about American reliability, the security issue has moved to the foreground. А так как Трамп поставил под вопрос надёжность Америки как партнёра, вопрос о безопасности вышел на первый план.
And from there we climb up to Camp Two, which is sort of the foreground. И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане.
So on this bit of grassland, we'll do it, but just in the foreground. На этом участке луга, лишь на передней его части, так и поступим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!