Примеры употребления "forecast model" в английском с переводом "модель прогноза"

<>
Forecast transactions in the forecast model Прогнозные проводки в модели прогноза
Optionally select a forecast model to copy. Можно также выбрать модель прогноза для копирования.
Set up a forecast model [AX 2012] Настройка модели прогноза [AX 2012]
Copy forecast transactions into another forecast model. Скопируйте прогнозные проводки в другую модель прогноза.
What's this forecast model you're building? Разрешите спросить, что за модель прогноза ты строишь?
For more information, see Set up a forecast model. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка модели прогноза.
You can create a forecast model by copying an existing forecast. Можно создать модель прогноза, копировав существующий прогноз.
The balances in this forecast model are reduced by actual transactions and increased or decreased by budget revisions. Сальдо в этой модели прогноза уменьшаются на размер фактических проводок и увеличиваются или уменьшаются версиями бюджета.
This approach does not require a forecast model, and the total cost or total quantity can be manually edited. Этот подход не требует модели прогноза, а итоговые затраты или итоговое количество можно изменить вручную.
A forecast model that is used for budget control cannot have a submodel, and it cannot be used as a submodel. Модель прогноза, используемая для бюджетного контроля не может иметь подмодели, и ее нельзя использовать в качестве подмодели.
Select the forecast model to use, and then enter detailed information, such as the item, item quantity, or total transaction amount. Выберите модель прогноза, которую следует использовать, и введите подробные сведения - номенклатура, количество номенклатуры или общую сумму проводки.
To prevent changes from being made to the forecast lines that the forecast model is associated with, select the Stopped check box. Для предотвращения изменений строк прогноза, с которыми связана модель прогноза, установите флажок Остановлено.
In the Forecast models form, click New to create a new forecast model, and then enter a model ID number and a name for it. В форме Прогнозные модели, нажмите Создать, чтобы создать новую модель прогноза, а затем ввести код модели и ее имя.
For each company, the Inventory forecast model that is defined for the static master plan in the Master plans form is also displayed by default. Для каждой компании также по умолчанию отображается форма Модель прогноза состояния запасов, которая определена для статистического сводного плана в форме Сводные планы.
Using my forecast model had previously required me to take last month’s result and either add to or subtract from it based on ten employment reports released before NFP. Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP.
Create and maintain forecast models. Создание и ведение моделей прогноза.
These forecast models are used by project control and project reports when you compare actual amounts to budgeted amounts. Эти модели прогноза используются средствами управления проектами и отчетами проектов, когда выполняется сравнение фактических сумм и бюджетных сумм.
Others who make forecast models around the world may have the same challenges, therefore, making this a very difficult NFP to foretell. Другие люди, которые составляют модели прогноза по всему миру, также сталкиваются с теми же проблемами, а значит, показатель именно этого месяца будет очень сложно предугадать.
In the Forecast models form, click New to create a new forecast model, and then enter a model ID number and a name for it. В форме Прогнозные модели, нажмите Создать, чтобы создать новую модель прогноза, а затем ввести код модели и ее имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!