Примеры употребления "forced entry" в английском

<>
Переводы: все31 другие переводы31
No signs of forced entry. Никаких признаков взлома.
Explains no signs of forced entry. Это объясняет отсутствие следов проникновения.
Well, no sign of forced entry. Ну, следов взлома нет.
No visible signs of forced entry. Нет видимых признаков взлома.
If not forced entry, who has keys? Если в дом не вламывались, у кого мог быть ключ?
Like, there's no sign of forced entry. Например, нет следов взлома.
Hutch still locked, no sign of a forced entry. Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
Clear signs of forced entry on the front door. Явные признаки вторжения на парадной двери.
There was no forced entry at the rivera house. В дом Риверы не вламывались.
You know, there are no signs of forced entry. Признаки взлома отсутствуют.
That forced entry was all staged to throw us off. Это проникновение со взломом было инсценировано, чтобы запутать нас.
If it wasn't forced entry, who has the key? Если в дом не вламывались, у кого мог быть ключ?
He wanted us to verify there was no forced entry. Он хочет, чтобы мы проверили что не было взлома.
The supplemental arrest report said there was no forced entry. В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома.
Armed suspect, forced entry through the back door, assault with intent. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
The first officers told me there was no sign of forced entry. Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было.
All right, so no forced entry, she must have known her killer. Хорошо, так как она не убегала, то должна была знать убийцу.
Okay, so no sign of forced entry, TV and stereo's still here. Так, значит нет признаков насильственного проникновения, ТВ и стереосистема тут.
Well, there's no sign of forced entry on your door or windows. Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
There was no sign of forced entry, sir, and the curtains were deliberately drawn. Признаков взлома не было, сэр, и шторы были задёрнуты намеренно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!