Примеры употребления "for this purpose" в английском

<>
The following can be used for this purpose: Для этих целей можно использовать:
User_likes will not be approved for this purpose. Мы не допускаем использование разрешений user_likes для этой цели.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
Appraisals, situational analyses and research are necessary for this purpose. Для решения данной задачи необходимо проводить оценки, анализ и исследования.
In 2005, 53.6 million tenge was earmarked for this purpose. На эти цели в 2005 году было выделено 53,6 млн.
There are two sorts of technological progress really, for this purpose. Тут важно выделить два вида технического прогресса. Тут важно выделить два вида технического прогресса.
The special "Tester" window was built into the terminal for this purpose. Для этих целей в терминал встроено специальное окно "Тестер".
And for this purpose, traditional cell culture techniques just really aren't enough. И для этой цели традиционных способов выращивания клеток недостаточно.
A new system- “Sentinela” (Sentinel)- is now being set up for this purpose. Для этой цели в настоящее время создается новая система под названием “Sentinela” (Страж).
For this purpose, resources from special extrabudgetary funds and various charitable funds are used. Для этих целей привлекаются средства специальных внебюджетных фондов, а также различных благотворительных фондов.
Every year LTL 60 million are allocated for this purpose from the State budget. Ежегодно на эти цели из государственного бюджета ассигнуется 60 млн литов.
For this purpose Reliantco Investments Limited Inc. has established a highly sophisticated electronic system. Для этой цели компания Reliantco Investments Limited Inc. внедрила сложную электронную систему.
You create a posting profile for this purpose in the Customer posting profiles form. Профиль разноски для этой цели создается в форме Профили разноски по клиенту.
By December 31, 2014, 10 billion roubles will have been allocated for this purpose. До 31 декабря 2014 года на эти цели будет выделено 10 миллиардов рублей.
Twenty-four countries and nine international organizations have already appointed focal points for this purpose. Двадцать четыре страны и девять международных организаций уже назначили координаторов для этой цели.
When you add your first mobile number, we'll automatically enable it for this purpose. После того как вы добавите первый номер телефона, мы автоматически активируем его для этой цели.
For this purpose, the formula for the cumulative probability density functions (CPDF) below shall be used. Для этой цели должна использоваться приведенная ниже формула расчета кумулятивных функций плотности вероятностей (КФПВ).
A number of fiscal, social-security, and tax reforms should be a priority for this purpose. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
For this purpose, project participants should use methodologies and formats listed in the UNFCCC CDM reference manual; < Для этой цели участники проекта должны использовать методологии и форматы, перечисленные в справочном руководстве МЧР РКИКООН; <
A crucial meeting of the UN General Assembly will take place in late September for this purpose. Судьбоносная встреча Генеральной Ассамблеи ООН по этому вопросу состоится в конце сентября этого года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!